Ella Fitzgerald — Lady Be Good 가사 및 번역
이 페이지에는 Ella Fitzgerald의 노래 "Lady Be Good"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Listen to my tale of woe, it’s terribly sad but true,
All dressed up, no place to go Each evening I’m awfully blue.
I must win some winsome miss
Can’t go on like this,
I could blossom out I know,
Which somebody just like you. so…
Oh sweet and lovely,
Lady be good,
Oh lady be good to me.
I am so awfully misunderstood,
So lady be good, to me.
Oh, please have some pity
I’m all alone in this big city.
I tell you I’m just a lonesome babe in the wood,
So lady be good… to me.
Auburn and brunette and blonde:
I love 'em all, tall or small
But somehow they don’t' grow fond;
They stagger but never fall.
Winter’s gone, and now it’s spring!
Love! where is thy sting?
If somebody won’t respond,
I’m going to end it all.
So…
Oh sweet and lovely lady, be good.
Oh lady, be good to me!
I am so awfully misunderstood,
So, lady be good to me.
This is tulip weather —
So let’s put two and two together.
I tell you
I’m just a lonesome babe in the wood,
So, lady be good, to me.
가사 번역
비애의 내 이야기를 들어,그것은 정말 슬프지 만 사실입니다,
옷도 차려입고,매일 저녁 갈 곳도 없어.내가 너무 파란색이야.
내가 이기면 어쩌지?
이렇게는 못 가,
내가 알고 밖으로 꽃 수 있습니다,
당신 같은 사람이요 그래서…
오 달콤하고 사랑스러운,
숙녀 좋은 수,
오,숙녀분은 나에게 좋은 수 있습니다.
나는 너무 지독하게 오해하고있다,
그러니 숙녀분은 내게 잘 대해주세요
오,불쌍해라.
난 이 큰 도시에서 혼자야
나는 나무에 그냥 외로운 아기 해요 당신을 말해,
그럼 숙녀분은 내게...
오번 갈색 머리와 금발:
나는 그들을 모두 사랑,키 큰 또는 작은
그러나 어떻게 든 그들은 좋아하지 않습니다;
그들은 비틀 그러나 결코 떨어지지 않는다.
겨울은 사라지고,지금은 봄!
사랑! 당신의 고통은 어디에 있습니까?
누군가가 응답하지 않을 경우,
나는 그것을 모두 끝낼거야.
그래서…
오 달콤한 사랑스러운 아가씨,좋은합니다.
오,아가씨,내게 잘해줘!
나는 너무 지독하게 오해하고있다,
그래서,숙녀 나에게 좋은 수 있습니다.
이 튤립 날씨입니다 —
그래서 함께 두 가지를 넣어 보자.
나는 당신을 말해
나는 나무에 단지 외로운 베이브입니다,
그럼,숙녀분은 나에게,좋은 수 있습니다.