Ella Fitzgerald — One O'Clock Jump02. Smack Dab In The Middle 가사 및 번역
이 페이지에는 Ella Fitzgerald의 노래 "One O'Clock Jump02. Smack Dab In The Middle"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
People like a rockin' time
Stay awake both day and night
And everybody’s feeling good and right
Then (G7) throw me
© Smack dab in the middle
Smack dab in the middle
(D7) Smack dab in the middle
Well, let me rock and roll to satisfy my (F) soul (G)
I want ten Cadillacs and a diamond mill
Ten suits of clothes all dressed to kill
Ten room house and-a some barbecue
And-a fifty chicks none over twenty-two
Then throw me Smack dab in the middle
Smack dab in the middle
Smack dab in the middle
Well, let me rock and roll to satisfy my soul
I want a lotta bread and gangs of meat
Oodles of butter and something sweet
Gallons of coffee to wash it down
And bi-carbonated soda by the pound
Smack dab in the middle
Smack dab in the middle
Smack dab in the middle
Well, let me rock and roll to satisfy my soul
Well, I want a big jazz band, a lotta dancing girls
A street that’s paved with natural pearl
Bring me a wagonload of bonds and stocks
And then open up the doors to Fort Knox
Then throw me Smack dab in the middle
Smack dab in the middle
Smack dab in the middle
Well, let me rock and roll to satisfy my soul
Soul, soul, soul
Smack dab, smack dab, smack dab…
가사 번역
늠름한 시간 같은 사람
낮과 밤 모두 깨어있어
그리고 모두가 좋은 오른쪽 느낌입니다
그런 다음(G7)나를 던져
©스맥 dab in the middle
헤로인 한 덩어리에서 중간에
(D7)중간에 헤로인 한덩어리
글쎄,내(F)영혼을 만족시키기 위해 로큰롤(G)
캐딜락과 다이아몬드 밀 10 개를 줘
죽일 옷을 입고 10 벌
10 룸 하우스와 일부 바베큐
그리고-50 명의 병아리 없음 이상 스물 두
그럼 날 중간에 한덩어리 던져
헤로인 한 덩어리에서 중간에
헤로인 한 덩어리에서 중간에
글쎄,내 영혼을 만족시키기 위해 바위와 롤을 보자
나는 많은 빵과 고기 갱을 원한다
버터와 뭔가 달콤한
그것을 씻어 커피 갤런
그리고 파운드에 의하여 비스무트 소다
헤로인 한 덩어리에서 중간에
헤로인 한 덩어리에서 중간에
헤로인 한 덩어리에서 중간에
글쎄,내 영혼을 만족시키기 위해 바위와 롤을 보자
재즈 밴드도 좋고 춤도 잘 추고
자연 진주로 포장된 거리
채권과 주식의 마차를 가져와
포트 녹스까지 문을 열어
그럼 날 중간에 한덩어리 던져
헤로인 한 덩어리에서 중간에
헤로인 한 덩어리에서 중간에
글쎄,내 영혼을 만족시키기 위해 바위와 롤을 보자
영혼,영혼,영혼
때려,때려,때려,때려…