Ella Fitzgerald — Sunshine Superman 가사 및 번역
이 페이지에는 Ella Fitzgerald의 노래 "Sunshine Superman"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sunshine came softly through my a-window today,
Could’ve tripped out easy a-but I’ve a-changed my ways.
It’ll take time, I know it but in a while
You’re gonna be mine, I know it, we’ll do it in style,
'Cause I made my mind up you’re going to be mine.
I’ll tell you right now,
Any trick in the book now, baby, all that I can find,
Everybody’s hustlin' just to have a little scene.
When I say we’ll be cool I think that you know what I mean.
We stood on a beach at sunset, do you remember when?
I know a beach where, baby, a-it never ends
When you’ve made your mind up forever to be mine.
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm
I’ll pick up your hand and slowly blow your little mind,
'Cause I made my mind up you’re going to be mine.
I’ll tell you right now
Any trick in the book now, baby, all that I can find.
Superman or green lantern ain’t got a-nothin' on me.
I can make like a turtle and dive for your pearls in the sea, yeah!
A you-you-you can just sit there a-thinking on your velvet throne
'bout all the rainbows a-you can a-have for your own,
When you’ve made your mind up forever to be mine.
I’ll pick up your hand and slowly blow your little mind
When you’ve made your mind up forever to be mine.
I’ll pick up your hand
I’ll pick up your hand
가사 번역
오늘 내 창문을 통해 햇살이 부드럽게 다가왔다.,
쉽게 넘어졌을 수도 있지만 내 방식을 바꿨어
시간이 좀 걸릴 거야,나도 알아 하지만 한동안
넌 내 것이 될거야,나도 알아,우리는 스타일로 그것을 할 거 야,
네가 내 자신이 될 거라는 걸 떠올렸거든
나는 지금 당신을 말할 것이다,
이제 책 속 모든 마술,자기야 내가 찾을 수있는 모든 것,
누구나 작은 장면을 갖기 위해 허슬린일 뿐이야
내가 말할 때 우리는 당신이 무슨 뜻인지 알고 있다고 생각 멋진 수 있습니다.
해질녘 해변에 서 있는데 기억나?
난 해변을 알아 절대 끝나지 않아
네가 내 마음을 영원히 만들어 냈을 때
흠,흠,흠,흠
손을 들고 천천히 당신의 작은 마음을 날려 버릴 것입니다,
네가 내 자신이 될 거라는 걸 떠올렸거든
나는 지금 당신을 말할 것이다
이제 책 속 모든 마술,내가 찾을 수있는 모든 것.
슈퍼맨이나 그린랜턴은 나한테 아무 것도 없어
네 진주랑 거북이 하고 뛰어내릴 수 있어
그냥 앉아서 보좌에 앉아서
무지개들은 너 혼자 가질 수 있어,
네가 내 마음을 영원히 만들어 냈을 때
손을 들고 천천히 당신의 작은 마음을 날려 버릴 것입니다
네가 내 마음을 영원히 만들어 냈을 때
네 손을 잡을게
네 손을 잡을게