Ella Fitzgerald — The Buzzard Song 가사 및 번역
이 페이지에는 Ella Fitzgerald의 노래 "The Buzzard Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Boss, dat bird mean trouble
Once de buzzard fold his wing an' light over yo' house
All yo' happiness done dead
Buzzard keep on flyin' over, take along yo' shadow
Ain' nobody dead dis mornin'
Livin’s jus' begun
Two is strong where one is feeble;
Man an' woman livin', workin'
Sharin' grief an' sharin' laughter
An' love like Augus' sun
Trouble, is dat you over yonder
Lookin' lean an' hungry?
Don' you let dat buzzard keep you
Hangin' round my do'
Ain' you heard de news this mornin'?
Step out, brudder, hit de gravel;
Porgy who you used to feed on
Don' live here no mo'
Ha, ha, ha, ha! Buzzard, on yo' way!
Ole age, what is you anyhow
Nuttin' but bein' lonely
Pack yo' things an' fly from here
Carry grief an' pain
Dere’s two folks livin' in dis shelter
Eatin', sleepin', singin', prayin'
Ain' no such thing as loneliness
An' Porgy’s young again
Buzzard, keep on flyin'
Porgy’s young again
가사 번역
보스,닷 버드 평균 문제
일단 드 버즈 그의 날개를 접어'요 위에 빛'집
모든 요'행복 완료 죽은
버저드는 계속 비행해
아무도 죽지 않았어
리빈쥬스'시작
하나는 미약 한 곳 두 강하다;
남자'여자','일'
웃음소리로 슬픔에 빠진다.
'아우구스 같은 사랑'태양
문제,욘더를 통해 닷 당신입니다
보시는'배고픈 린'?
댓 버저드가 널 지켜주지 못하게 해
내 할일을 걸고
오늘 아침 드 뉴스 못 들었어?
밖으로 나와,찬란한,히트 드 자갈;
네가 먹던 낡은 사람
여기서 살지마
하하 하하 하하! 버즈,가!
늙은 나이,당신은 어쨌든 무엇입니까
미치긴 해도 외로워
여기에서 요'물건들'비행을 포장하십시오
슬픔을 짊어지십시오'고통
Dere's two people livin'in dis shelt
기도하는 거야.
외로움 같은 것은 아니다
포기의 젊은 다시
버즈,계속 비행해
포기의 젊은 다시