Elmore James — Early One Morning - Re-Recording 가사 및 번역

이 페이지에는 Elmore James의 노래 "Early One Morning - Re-Recording"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh yeah
It was early one morning, I was, on my way to school
Early one morning, I was, on my way to school
I met a magic1 woman, and she broke my teacher’s rule
I’m in love with that woman, before I learn to call her name
I’m in love with that woman, before I learn to call her name
The way you treat me, is doggone2 insane, oh yeah
Now why don’t you tell me baby, honey where you stayed last night
Yes, tell me baby, honey where you stayed last night
You didn’t come home, darling un-till3 the sun was shinin' bright, ohh no
Notes 1,2 and 3 are suggestions by Robert Walpole from Hastings, England,
many thanks to him.
Note 1: magic, instead of magic, «married»
Note 2: doggone, instead of doggone, «gonna drive poor me»
I’m not sure about the underlined part in the second verse
Hear the soundclip, please mail me if you think you know the word (s)
Note 3, darling un-till, instaed of just «un-till»

가사 번역

오,그래
어느 날 아침 일찍 학교에 가던 중이었어요
어느 날 아침 일찍 학교에 가던 중이었어요
나는 magic1 여자를 만났고,그녀는 나의 교사의 규칙을 어겼다
난 그 여자를 사랑해 이름을 부르기 전에
난 그 여자를 사랑해 이름을 부르기 전에
당신이 나를 치료하는 방법은,미친 doggone2 입니다,오,그래
어제 밤에 어디 있었니?
그래,자기야.어젯밤에 어디 있었지?
넌 집에 오지 않았어 햇살이 밝았어
참고 사항 1,2 및 3 은 헤이스팅스,잉글랜드에서 로버트 월폴의 제안입니다,
그에게 많은 감사.
주 1:마술 대신에 마술,"결혼하는»
주 2:도그곤 대신에 도그 곤은"나를 불쌍하게 만들 것이다»
나는 두 번째 구절의 밑줄 부분에 대해 확신 할 수 없다
사운드클립을 듣고,당신은 당신이 단어를 알고 생각한다면 나에게 메일을 보내 주시기 바랍니다)
주 3,달링 때까지,그냥"취소까지"의 instaed»