Els Amics de les Arts — Museu d'Història Natural 가사 및 번역

이 페이지에는 Els Amics de les Arts의 노래 "Museu d'Història Natural"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Només d’entrar hi ha sempre el dinosaure.
Els ossos d’un gegant.
Furiós, desafiant, entoma els flaixos.
I més al fons, per ordre cronològic,
Els dos neandertals
Encara esparverats mirant la flama,
No s’han mogut ni un pam.
Els esquimals que fa molts anys que treuen
El peix del llac glaçat.
Un altaveu tronat fa brisa en bucle.
Penjant d’un fil de cuca, l’oreneta;
Migrant permanentment, l’alosa, el fumarell…
El text de sota encara és el mateix.
Melinda! T’atures en un racó.
El vigilant se t’acosta
Per saber si et trobes bé o no.
Però tu ni aixeques el cap.
A dintre d’aquell museu…
Oh, gran veritat!
Tu sí que has canviat.
Melinda, Melinda, Melinda,
Tu sí que has canviat.
El museu convoca els operaris
Per treballar de nit.
Demà és dia d’obrir la nova sala.
Una hora abans les cues són immenses.
Grans intel·lectuals,
Turistes orientals, curiosos, crítics…
Ja es pot comenár a entrar.
Melinda, que ets tu la gran atracció!
Se’t veu tan guapa de jove
Que la gent fa un crit d’admiració.
Per sempre en aquell instant
Que estaves plena de vida
I ho tenies tot per endavant.
Melinda, allà ets l’essència de tot.
Pels crítics, els paradigmes
I els cànons pels que es regien
Estan obsolets de cop.
Que amb l’aura que tu desprens
S’imposa, de forma urgent,
Fer una revisió dels clàssics.
Que ets jove entrament, Melinda.
Melinda, però a fora passa el temps.
Melinda, tu ara ests diferent.
Melinda, però això no és pas dolent.
(Gracias a je por esta letra)

가사 번역

만 공룡이 항상 거기에 입력합니다.
거대한 뼈.
분노,도전,섬광을 포종.
그리고 배경,연대순으로 더,
두 네안데르탈인.
아직도 불꽃을 찾고 esparverats,
그들은 이사도 팸도 못갔어요
에스키모들은 몇 년 전에
툰 호수의 물고기.
Tronat 스피커는 바람 루프를 만든다.
쿠카 한 스레드에 걸려 삼키기;
영구적으로 이주,종달새,푸마렐…
아래 텍스트는 여전히 동일합니다.
멜린다! 모퉁이에서 멈춰
가까이 시계
네가 좋든 싫든 알아내려고
하지만 당신이나 당신은 머리를 트위스트.
그 박물관 내부…
오,위대한 진실!
당신은 예 당신은 변경되었습니다.
멜린다,멜린다,멜린다,
당신은 예 당신은 변경되었습니다.
이 박물관은 노동자를 조직합니다
밤에 일하기 위해서
내일은 새로운 방을 여는 날이야
대기열 앞에 한 시간은 엄청납니다.
위대한 지식인,
관광객 동양,호기심,중요한…
당신은 comenár 에 입력 할 수 있습니다.
멜린다,넌 정말 매력적이야!
너무 아름답고 젊어 보여
그 사람들 감탄하는 외침.
영원히 그 순간에
넌 삶으로 가득차 있었어
그래서 당신은 사전에 모든 것을 가지고 있었다.
멜린다,거기 당신은 모든 것의 본질이야
비평가에 의해 패러다임
그리고 규율하는 규칙
한 번에 사용되지 않습니다.
당신이 불모함을 느끼는 그 기운
급히 부과됩니다,
고전의 검토를 확인.
자넨 젊은 편이야,멜린다
멜린다,하지만 시간이 지나고 밖에 있어
멜린다,넌 이제 달라졌어
멜린다,하지만 이건 나쁘지 않아
(그라시아스 투 제 포르 에스타 레트라)