Els Pets — Sebastia 가사 및 번역

이 페이지에는 Els Pets의 노래 "Sebastia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tot és tan fosc aquesta nit
Qui ha marxat no tornarà
I la buidor que tens al pit
Potser el temps te l’omplirà
Tot és tan gris aquest matí
Que ni els ocells volen volar
Vull para el temps ara i aquí
I tornar a començar!
La tarda avança cap al vespre
I ara és tan tard com ahir
Ningú no obre cap finestra
Cruel ha vençut el destí
Ara fa vent, bufa de ponent
Les fulles seques ballen un trist compàs
Volen al vent… i s’alcen
Volen al vent… i cauen
Un fred estrany aquesta nit
La pluja dibuixa un vel
El forn de pa s’ha fet petit
Cauen llàgrimes de gel
Aspre verí d’aquest matí
M’ha despertat la veritat
El malson és d’ara i aquí
I ningú no ha somiat!
La tarda és més orfe que mai
El vespre es banya de dol
La solitud omple l’espai
Com trigarà a sortir el sol
Ara fa vent, bufa de ponent
Les fulles seques ballen un trist compàs
Volen al vent… i s’alcen
Volen al vent… i cauen

가사 번역

오늘 밤 모든 게 너무 어두워
누가 돌아 오지 않을 것입니다 갔다
그리고 당신이 가슴에 있는 공허함
어쩌면 당신이 채울 시간
오늘 아침에 모든 게 너무 회색이야
아니면 새들이 날길 원하나?
나는 지금 여기 시간을 중지하고 싶어
그리고 다시 시작하십시오!
오후 저녁 방향으로 진행
그리고 지금 그것은 어제만큼 늦게
아무도 창을 열지 않습니다
잔혹한 곳에서 이겼습니다
이제 바람이 서쪽에서 불고 않습니다
건조 잎 슬픈 시간에 춤을
바람 쐬고 싶어.. 그리고 상승
바람 쐬고 싶어.. 그리고 가을
오늘 밤 이상한 감기
비는 베일을 그립니다
빵 오븐이 너무 작습니다
가을 눈물의 얼음
오늘 아침 독약이 심했어
난 진실을 깨웠소
악몽은 지금 여기에있다
그리고 아무도 꿈을 꾸지 않았습니다!
오후는 그 어느 때보 다 고아입니다
슬픔의 저녁 뿔
고독은 공간을 채 웁니다
태양에 나가려면 시간이 오래 걸릴 거야
이제 바람이 서쪽에서 불고 않습니다
건조 잎 슬픈 시간에 춤을
바람 쐬고 싶어.. 그리고 상승
바람 쐬고 싶어.. 그리고 가을