Els Pets — S'ha Acabat 가사 및 번역
이 페이지에는 Els Pets의 노래 "S'ha Acabat"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Un núvol passa, els carrers s’han enfosquit
I fot un ram com els de quan era petit
Darrera els vidres jo m’ho miro arrupit
Ma mare sent Roberto Carlos tot fent el llit
Ara jo flipo amb aquell gat blau i trist
I moro d’enyorança perquè no ets aquí
La pluja m’ha portat records d’aquell estiu
Que vam passar junts en el teu pis de Cambrils
La mare mai va creure que només fóssim amics
Ella ens protegia de la llengua dels veïns
Per què si eres a casa em veia tan feliç
No ho entenia però un fill és sempre un fill
Uooo, dos cossos enmig de la sorra
Uooo, rebolcant-se abraçats
Uooo, de la ment no se m’esborra
Uooo, no puc creure que s’ha acabat
Va aparèixer envoltada de misteri
En el primer moment tot va semblar normal
Borratxera, descontrol, maïs i rialles
L’endemà, jo amb ressaca i ell amb ella se’n va anar
Però ara, aquell núvol lentament ja ha passat
Ja no plou i el cel gris sembla que s’ha escampat
I «un gran amor no pot morir-se així»
Del cassette de ma mare m’ha semblat sentir
Uooo, dos cossos enmig de la sorra
Uooo, rebolcant-se abraçats
Uooo, de la ment no se m’esborra
Uooo, no puc creure que s’ha acabat
가사 번역
클라우드 패스,거리가 어두워졌습니다
그리고 내가 어렸을 때와 같은 ram 을 fot
유리 뒤에 나는 어깨를 으쓱
우리 엄마가 로베르토 카를로스가 침대를 만들고 있어요
이제 나는 그 고양이 파란색과 슬픈 flipo
넌 여기 없으니까
비는 그 여름의 나에게 기억을 가져왔다
캠브릴에 있는 네 아파트에서 함께 보낸 거
엄마는 우리가 친구라곤 믿지 않았어
그것은 우리가 이웃의 언어에 대한 보호
왜,당신이 집에 있다면 나는 너무 행복 보였다
나는 그것을 이해하지 못했지만 아들은 항상 아들
우오,모래 한 가운데 두 시체
우우,아브라함 재방송
우오,내가 삭제하지 않는 마음
우오,그것이 끝났다는 것을 믿을 수 없다
그것은 신비에 싸여 등장
처음으로 모든 것이 정상 보였다
술취함,통제 불능,순진함,웃음
다음 날,나는 숙취와 함께,그리고 그녀와 함께 그는 갔다
하지만 지금,그 구름은 천천히 이미 일어났다
더 이상 비가 오지 않으며 회색 하늘은 주위에 거짓말을 한 것 같습니다
그리고"위대한 사랑도 죽을 수 없다»
어머니 카세트...
우오,모래 한 가운데 두 시체
우우,아브라함 재방송
우오,내가 삭제하지 않는 마음
우오,그것이 끝났다는 것을 믿을 수 없다