Eluveitie — Primordial Breath 가사 및 번역

이 페이지에는 Eluveitie의 노래 "Primordial Breath"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The calling wind on my face
Waving from the summoning of giants
That heals my soul
The virile fragrance of alpine tor
The blowing breath of this fold
That dreams me Pervading every single nook of existence
Veidon anatlâ
Trireinos koilon monis pantos
Volevos kaion moricus
Ni têrsos tenkos sves nâus-anatia
In litaviâ votno-ûrâ
Mê anatlô
Qe tebô lama deivos skver-ollos
Mumbling breath
Flowing through the loins of my pain
Plashing at the havens
Of homeless sailors
Mooring their soulships at the urgrounds shore
I breathe in And touch the hand of the all-pervading
Laden with the burden of this life
The barque sails through endless waters
Deep and dark
Yet gestated pristinely and free
Escorting to the biding warmth
Of the womb
«I'm a bard do you not vouchsafe my secrets to slaves
I am a guide a judge if you sow you will labour»

가사 번역

내 얼굴에 바람의 호출
자이언츠 소환에서 흔들며
내 영혼을 치유해
알프스 토르의 입소문 향기
이 배의 부는 숨결
그 꿈은 나를 존재의 모든 구석에 퍼져
아나틀라 베이돈
트라이리노스 코이론 모니스 판토스
볼레보스 케이온 모리쿠스
니트레르소스 텐코스베스 나투스-아나티아
Votno 에서 litaviâ-votrâ
메 아나톨로
Qe 테보라 라마 데이보스 skver-ollos
중얼거림 호흡
내 고통의 고삐를 통해 흐르는
까마귀들한테 반죽
노숙자 선원의
운즈 쇼어에서의 영혼 계류
나는 숨쉬고 만지는 모든 것의 손을 만진다
이 삶의 부담 라덴
바크는 끝없는 바다를 항해합니다
깊고 어두운
그러나 신성 무료 임신
기다리는 온정에 에스코트
자궁의
"나는 당신이 노예에 내 비밀을 보증하지 않는 바드 해요
나는 당신이 노동 할 것이다 뿌리는 경우 판사를 안내입니다»