Eluveitie — Santonian Shores 가사 및 번역

이 페이지에는 Eluveitie의 노래 "Santonian Shores"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

We packed the wagons a’thing arranged,
There is no turning back
The time has come all to soon
A stab allthrouch my heart
The afterglow
Glimmereo on the roof of our homestead
We bode the nightfall at hand
Believe set out into the dark
In this night the fires roared
As fields were set ablaze
It rained ash from the sky
In a flaring hiss at night
Fromward the land we knew
Off to far and distant shores
To wards a safe haven
Off to these santonian shores
At the set of the sun
As mist billowed over the land
We got under way
Wandering towards our hopes
I bode awhile and looked back
Gazed into the sea of flames
Laying waste what we called home
I won’t see this place again
A cortege as far as the eye can see
A vast migrant parade.
The glow of a distant dream
The awakening came nigh
Under a starlit sky.
Dreams within our hearts
Step by step we marched
Away into the night.

가사 번역

우린 짐 쌌어,
돌이킬 수 없어
시간이 곧 올 것이다
내 가슴을 찢어버리고
잔광
홈스테드 지붕에 있는 글리메레오
우리는 손에 황혼 징조
어둠 속으로 뛰어들거라 믿어라
이 밤에 불이 포효했다
불타는 들판으로
그것은 하늘에서 재 비가
밤에 확 타오르는 히스에서
우리가 아는 땅이 얼어붙었다.
멀리 떨어져 먼 해안까지
안전한 피난처를 병동에
이 산토니안 해안까지
태양 세트
육지 위에 안개가 치솟는 것처럼
우리는 길을 얻었다
우리의 희망을 향해 방황
나는 잠시 징조를하고 돌아 보았다
불꽃의 바다를 바라보며
우리가 집에 전화 폐기물 누워
다신 여길 못 볼 거야
눈을 볼 수 있는 한 코르테지
광대 한 이주 퍼레이드.
먼 꿈의 빛
각성 가까이 온
별빛 하늘 아래
우리의 마음 안에 꿈
단계별로 우리는 행진
밤에 멀리.