Elvis Presley — A Big Hunk of Love 가사 및 번역
이 페이지에는 Elvis Presley의 노래 "A Big Hunk of Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hey baby, I ain’t asking much of you,
No no no no no no no no baby, I ain’t asking much of you,
Just a big-a big-a hunk o' love, will do!
Don’t be a stingy little mama,
You’re about to starve me half to death.
Wel, l you can spare a kiss or two and
Still have plenty left, no no no
Baby, I ain’t asking much of you,
Just a big-a big-a hunk o' love, will do!
You’re just a natural born beehive,
Filled with honey to the top.
Well, I ain’t greedy, baby,
All I want is all you got, no no no
Baby, I ain’t asking much of you
Just a big-a big-a hunk o' love, will do!
I got wishbone in my pocket,
I got a rabbit’s foot around my wrist.
You know, I’d have all the things these lucky charms could bring,
If you would give me just one sweet kiss, no no no no no no no Baby, I ain’t asking much of you
Just a big-a hot-a, hot-a, hot-a love, will do!
가사 번역
자기야,별로 안 물어봤어,
아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아기,난 당신에게 많은 것을 요구하지 않습니다,
그냥 큰 덩어리의 사랑,할 것입니다!
따분한 엄마처럼 굴지 마,
날 굶겨죽게 만들었잖아
Wel,l 당신은 키스 또는 두 가지를 절약 할 수 있습니다
아직 많이 남았어요
자기야,별로 물어보지 않아,
그냥 큰 덩어리의 사랑,할 것입니다!
넌 그냥 타고난 벌집이야,
벌꿀로 가득 찼어
난 욕심이 없어,
내가 원하는 건 네가 가진 전부야
자기야,별로 물어보지 않아
그냥 큰 덩어리의 사랑,할 것입니다!
내 주머니에 위시본이 들어있어,
손목에 토끼 발이 달렸어
이런 행운의 부적들이 가져올 수 있는 모든 것들을,
나한테 달콤한 키스만 해주면
그냥 큰-뜨거운-a,뜨거운-a,뜨거운-사랑,할 것입니다!