Elway — Our Lady of the Thompson River 가사 및 번역

이 페이지에는 Elway의 노래 "Our Lady of the Thompson River"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I was dreaming of outpost towns halfway up 34
I was driving like someone else, like someone you loved before
I took half a lifetime to sleep it off
But I always wound up back where I began
I awoke to your ghost in the threshold
So I ran and I ran and I ran
And you were mine, we fell asleep above the timberline
Just give it time, I’ve got another hopeless song to write
When I finally get this right, it’s all yours
Sometimes I think I just might call you
So I can tell you how I’ve been
Sometimes I picture you a siren
Smiling as you invite me in
I can’t remember where I’ve been
I can’t remember where I’m going
I can’t remember how it starts
But the story ends with me still rowing

가사 번역

나는 전초 기지 마을 중간까지 34 꿈을 꾸고 있었다
난 다른 사람처럼 운전을 했어 전에 네가 사랑했던 사람처럼
나는 그것을 떨어져 잠 반 평생을 걸렸다
그러나 나는 항상 내가 시작한 곳으로 뒤로 감겼다
네 귀신을 깨웠지
그래서 도망치고 달아났어요
그리고 넌 내 거야 우린 팀벌린 위에서 잠들었어
그냥 시간을 줘,나는 쓸 수있는 또 다른 희망없는 노래를 가지고있다
내가 이걸 제대로 해내면,다 네 거야.
때때로 나는 단지 당신을 호출 할 수 있습니다 생각합니다
그래서 내가 어떻게 있었는지 말할 수 있습니다
가끔 너한테 사이렌이 떠올라
날 초대하면서 웃어
내가 어디 있었는지 기억이 안 나
어디로 가는지 기억이 안나
나는 그것이 어떻게 시작되는지 기억할 수 없다
하지만 이야기는 나와 함께 여전히 노를 젓는 끝납니다