Emanuel and the Fear — Dear Friend 가사 및 번역

이 페이지에는 Emanuel and the Fear의 노래 "Dear Friend"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Walking along, singing a tune for all the people passing by me
Do do do do do do do do do do do
Somebody stares, smiles like a bear, tells me how lovely it’s been lately
And then much to my surprise, I was smiling
In the most peculiar way
Feeling happy. I’m alive and well today
Something I never thought I’d say
For the moment I’ll believe, that the people in the scenes
Reading trendy magazines are the future I’ve been
Dreaming of
A generation of those who don’t seek comfort but the good of all things
Don’t waste your anger on your dads, or getting beat up after class
Cause that’s life don’t brand it bad, or you’ll end up just like everyone who’s
taught you to hate yourself, and your life
Well I’ll be changing lives
Everyday for the rest of my life
But the first one needs to be mine
Yea the first to change is your own mind
Walking along, singing a tune for all the people passing by me
Do do do do do do do do do do do
Somebody stares, smiles like a bear, tells me how lovely it’s been lately
And then much to my surprise, I was smiling
In the most peculiar way
Feeling happy. I’m alive and well today
Something I never thought I’d say

가사 번역

함께 걷고,나를 지나가는 모든 사람들을 위해 노래를 부른다
할 일 마 마 할 일 마
누군가가 곰처럼 미소를보고,최근 얼마나 사랑 스러운지 알려줍니다
그리고 놀랍게도,나는 웃고 있었다
가장 특이한 방법으로
행복 느낌. 나는 오늘 잘 살아 있어요
내가 말할 줄 몰랐던 것
장면에 있는 사람들이
유행 잡지를 읽는 것은 내가 봤는데 미래입니다
꿈의
한 세대의 사람들은 위안을 찾지 못하지만 모든 것의 선함을 추구하지
아빠에 대한 분노를 낭비하지 말고 수업 끝나고 때려치우고
그게 인생이란건 나쁜게 아니야,아니면 다른 사람들이랑 똑같이 될거야.
자신을 미워하는 법을 배웠고
그럼 난 삶을 변화 할 것이다
평생동안 매일같이
하지만 첫 번째는 내 꺼야
네,첫 번째 변화는 당신 자신의 마음입니다
함께 걷고,나를 지나가는 모든 사람들을 위해 노래를 부른다
할 일 마 마 할 일 마
누군가가 곰처럼 미소를보고,최근 얼마나 사랑 스러운지 알려줍니다
그리고 놀랍게도,나는 웃고 있었다
가장 특이한 방법으로
행복 느낌. 나는 오늘 잘 살아 있어요
내가 말할 줄 몰랐던 것