Emilie Simon — Annie 가사 및 번역
이 페이지에는 Emilie Simon의 노래 "Annie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Annie,
tombe par hasard
sur des amis,
il y a déjà bien longtemps
qu’elle n’a vu personne,
pas depuis l’automne
Annie,
tombe amoureuse
un petit ami,
ça prend beaucoup trop de temps
alors elle abandonne,
ce gentil bonhomme
Le temps passe et prend la petite
Annie,
mais bien vite elle oublie,
elle n’a vraiment pas le temps,
pourtant elle s’ennuie
la petite Annie…
Annie,
tombe par malheurs
dans les escaliers,
son important rendez- vous
attendra,
je crois,
elle ne se réveille pas
Annie, (Annie)
sa tombe est bien rangée
près des pissenlits,
(Annie)
il n’y a vraiment pas grand monde
qui viendra,
en somme,
pour ne pas dire
personne
Le temps passe et
prend la petite Annie,
mais bien vite elle oublie,
elle n’a vraiment pas le temps,
pourtant elle s’ennuie
la petite
Annie…
가사 번역
니,
우연히 폭포
친구에 대해,
오래 전에
아무도 못 봤다고,
하지 가을 이후
니,
사랑에 빠지게
남자 친구,
그것은 너무 오래 걸립니다
그래서 그녀는 포기,
그 친절한 남자
시간이 지나고 작은 소요
니,
그러나 곧 그녀는 잊어 버린다,
그녀는 정말로 시간이 없다,
그러나 그녀는 지루해합니다
작 니…
니,
불행에 의해 폭포
계단 위에,
그의 중요한 약속
기대,
나는 믿는다,
깨어나지 않아
애니,(애니)
그의 무덤은 깔끔합니다
민들레 근처,
(애니)
정말 큰 세계는 없다
누가 올 것이다,
합계,
말할 것도 없고
사람
시간 패스
소요 이 작 니,
그러나 곧 그녀는 잊어 버린다,
그녀는 정말로 시간이 없다,
그러나 그녀는 지루해합니다
작은
니…