Emilie Simon — Mon chevalier 가사 및 번역
이 페이지에는 Emilie Simon의 노래 "Mon chevalier"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
there all for you
there’s nothing else,
that i can do to lay, to pray
to soon, to see
yours arms again
my sweet franky
i call the ghost
into my house
attend to go,
that i can trust
you took my soul
away with you
the night you went
you gave me up et je regarde,
pendant des heures,
tous ces nuages,
je vois des fleurs,
des trains, des arbres,
mais même là
au fond du ciel,
je ne te vois pas
alors je prie,
dieu me pardonne,
sans croire en lui,
je prie l’homme
qui m’aimait tant,
que j’aimerai
toute ma vie,
mon chevalier
(Merci à Morgane pour cettes paroles)
가사 번역
이 모든 당신을 위해
다른 건 없어,
누워 기도하고
곧,볼 수 있습니다
너의 팔을 다시
내 달콤한 프랑키
나는 유령 전화
내 집에
갈 참석,
내가 믿을 수있는
넌 내 영혼을 가져갔어
멀리 당신과 함께
당신이 간 밤
날 포기했잖아,엣제 리가드,
펜던트 디 히어,
tous ces 핵무기,
je vois des fleurs,
데 기차,데 아버,
마이스 미메 라
오 퐁드 뒤 시엘,
je ne te vois pas
alors je prie,
파르도네 디유,
산스 크로와레 엔 루이,
제 프리 롬메
키 마이마이트 탄트,
키 자이메라이
투트 마 비,
월 슈발리에
('모르 가네'는 엣 파롤을 붓는다.)