Emilio El Moro — El Toro Y La Luna 가사 및 번역

이 페이지에는 Emilio El Moro의 노래 "El Toro Y La Luna"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La luna se está vistiendo entre las cañas del río
Y un pavo la está mirando en una charca metío
Cuando llega la triste mañana que la luna se marcha del río
El pavito se da cuenta entonces que se estaba quedando arrecío
Ese pavo enamorao de la luna
Que de noche canta triste gluglugluglá
Cuando cierran to los bares a la una
Con su llanto a nadie deja descansá
Los vecinos del poblao se despiertan
Y lo buscan con estacas preparaos
Si lo cogen, ese pavo no lo cuenta
Ese pavo de la luna enamoraro
La luna viene esta noche con una bata teñía
Y el pavo de está en el agua ha cogío una pulmonía
En los baches de la carretera
Donde caben tres o cuatro elefantes
Se ha metío la luna lunera con el pavo y quiere casarse
Ese pavo enamorao de la luna
Que una mula le ha pegado una patá
Con los ojos como huesos de aceituna
Y le ha puesto campanario el mayoral
Los romeros de los montes le arañan la frente
Los chiquillos lo persiguen con una alpargata
Y el pavito que es bravío y muy inteligente
Dos varillas de paraguas parecen sus patas
Y una vaca distraía le pisa la caaaraaa

가사 번역

이 달은 강 갈대 사이에 옷을 입고있다
그리고 터키는 메티오 연못에서 그녀를 찾고 있습니다
슬픈 아침이 오면 달이 강을 떠난다
칠면조는 그 때 그것이 찔려지고 있다는 것을 깨닫습니다
달과 사랑에 빠진 터키
그날 밤 노래 슬픈 글루글루글루
1 시에 막대가 닫힐 때
그의 울면서 아무도 쉴 수 없다
'포블라오'의 이웃들이 일어납니다
그리고 그들은 지분 그를 찾고 준비
잡히면 칠면조도 못 잡아
그 달 터키는 사랑에 빠질 것입니다
달은 오늘 밤 염색 가운에 입고 와요
그리고 터키는 물속에 폐렴을 일으켰습니다
이 도로의 하수구
3~4 마리의 코끼리가 들어갈 수 있는 곳
그는 터키와 달 달을 가지고 그는 결혼하고 싶어
달과 사랑에 빠진 터키
노새가 그를 찼다
올리브 뼈 같은 눈으로
그리고 주님은 그에게 종탑을 주셨습니다.
산에서 로메로스가 이마를 긁었어
애들은 에스파드릴을 따라다녀
그리고 용감하고 아주 똑똑한 터키
두 개의 우산 막대는 다리처럼 보입니다
그리고 산만 소는 caaaraaa 에 단계