Emily Wells — Symphony 8 & the Canary's Last Take 가사 및 번역
이 페이지에는 Emily Wells의 노래 "Symphony 8 & the Canary's Last Take"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Where could we ever go, where the party’s all we know? Cause this little light,
oh it’s gonna shine.
Yeah where could we ever go?
Cause I got a long love, of life.
This life’s all I got, gonna give it more than one chance.
I get opinionated when it comes to an avalanche,
wanna see my baby dance,
never feel he can’t.
Needs more than a few trees, needs a summer breeze.
Needs more than a little air to breathe, real sweet, with a mean streak.
Needs more than blood to feed the soil,
can’t keep feedin' baby on that motor oil,
or the sound of the gun fire, cause it’s wicked and it’s wild. More time,
they keep saying more
time, like time’s some sort of coalmine dove. But Canary’s barely breathing,
that little bird is wheezing, singin' What we really need is love, what we really need is love. Love love love love
(Thanks to Emily for these lyrics)
가사 번역
어디로 갈까,파티만 아는 거야? 이 작은 빛을 일으키는 원인이 되십시오,
빛날 거야
그래,어디로 갈 수 있을까?
난 사랑도 많고
이 삶은 내가 가진 전부야 한 번 이상 기회를 주지
눈사태에 관해선 의견을 고집하죠,
고 싶 보 나 아 댄스,
그가 할 수 없다는 것을 결코 느끼지 마십시오.
몇 나무 이상 필요,여름 바람을 필요로한다.
바람 좀 쐬려면 멀고 달콤해
토양을 먹이는 필요 혈액 보다는 더 많은 것,
그 엔진오일에 아기를 계속 먹일 순 없어,
또는 총 화재의 소리,그것은 악인이고 야생 원인. 더 많은 시간,
그들은 더 많은 것을 말하고 있습니다
시간,마치 시간이 탄광 비둘기처럼. 카나리아가 숨도 못 쉬네,
저 작은 새가 쌕쌕거리며 노래하는 거야 우리가 정말 필요로 하는 건 사랑이야 사랑 사랑 사랑 사랑
(이 가사에 대한 에밀리 덕분에)