Emitt Rhodes — Textile Factory 가사 및 번역
이 페이지에는 Emitt Rhodes의 노래 "Textile Factory"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’d like to tell you 'bout my home town
But it’s awfully hard to explain to a stranger
It’s been a year since I went down
To the place that I was born and raised, sir, oh.
I gotta make it rich I’m getting tired of digging ditches back on the farm
I got a girl I wanna marry and I know that she loves me Yes, I’m ready for work, I got my shirt sleeves rolled up around my arms
I got a chance to make it rich in a textile factory.
Well, my papa was a poor man but always did the best he could
And he whipped my behind whenever I wasn’t good
There were six of us children in my family
Mmm and not a single one of us has ever learned how to read.
Well, I’m really not complaining, my parents were the best you could have
Well, I love my mama and I really respected my dad.
Well, let me tell you that every Sunday morning we would dress in our Sunday
clothes
And we would listen to a sermon from the preacher about our good Lord
Well, the preacher said: 'Child, be thankful for the food you eat'
But my tastes are getting bigger, I think I’ll be traveling East.
You know I gotta make it rich, I’m getting tired of digging ditches back on the
farm
I got a girl I wanna marry and I know that she loves me Yes, I’m ready for work, I got my sleeves rolled up around my arms
I got a chance to make it rich in a textile factory.
Well, now listen here brother if you think you’ve got it bad
Mmm well, what do you think about the life I’ve had?
Well, my father said to me: 'Son, you know you’ve got to earn your keep'
So I’ve been working from sun up to sun down since I was thirteen
Well, my father said: 'Boy, be thankful got a place to sleep'
But I’ve been sleeping awful restless and I think I’ll be moving East.
You know I gotta make it rich, I’m getting tired of digging ditches back on the
farm
I got a girl I wanna marry and I know that she loves me Yes, I’m ready for work, I got my sleeves rolled up around my arms
I got a chance to make it rich in a textile factory.
You know I gotta make it rich, I’m getting tired of digging ditches back on the
farm
I got a girl I wanna marry and I know that she loves me Yes, I’m ready for work, I got my sleeves rolled up around my arms
I got a chance to make it rich in a textile factory.
가사 번역
내 고향에 가서
하지만 낯선 사람에게 설명하기 힘들어요
내가 내려간 지 1 년이 지났어
제가 태어나고 자란 곳으로요,선생님
돈 많이 벌어야 농장에서 도랑 파는 거 지겨워
나는 소녀가 결혼하고 싶어 나가 알고 있는 그녀가 나를 사랑 그렇다,나는 일을 위해 준비한,내셔츠 소매는 롤업기
섬유공장으로 부자가 될 수 있는 기회야
아버지는 가난했지만 항상 최선을 다했어요
내가 좋지 않을 때마다 그는 내 뒤를 채찍질했어
우리 가족 중에 6 명의 아이들이 있었어요
음,그리고 우리 중 누구도 읽는 법을 배운 적이 없습니다.
불평하는 게 아냐 부모님이 네가 할 수 있는 최선이었어
난 엄마를 사랑하고 아빠를 정말 존경했어
음,매주 일요일 아침에 우리는 우리의 일요일에 드레스 것이라고 말해 보자
옷
그리고 우리는 우리의 영주에 대한 설교자의 설교를 듣고 싶습니다
음,목사는 말했다:'아이,당신이 먹는 음식에 대한 감사'
하지만 내 취향이 커지고,나는 동쪽을 여행 할 것 같아요.
돈 많이 벌어야 해 뒷좌석에 도랑 파는 거 지겨워
농장
나는 소녀가 결혼하고 싶어 나가 알고 있는 그녀가 나를 사랑 그렇다,나는 일인데 소매는 롤업기
섬유공장으로 부자가 될 수 있는 기회야
자,이제 잘 들어,형제여.만약 당신이 나쁜 것을 가지고 있다고 생각한다면
내가 겪었던 삶에 대해 어떻게 생각해?
글쎄,내 아버지는 나에게 말했다:'아들,당신은 당신이 당신의 보유를 적립있어 알고'
그래서 나는 열세 살 때부터 태양 아래에서 태양까지 일했습니다
음,아버지는 말했다:'소년,잠을 장소를 가지고 감사'
그러나 나는 끔찍한 불안 자고 있었고 나는 동쪽으로 이사 할 것이라고 생각한다.
돈 많이 벌어야 해 뒷좌석에 도랑 파는 거 지겨워
농장
나는 소녀가 결혼하고 싶어 나가 알고 있는 그녀가 나를 사랑 그렇다,나는 일인데 소매는 롤업기
섬유공장으로 부자가 될 수 있는 기회야
돈 많이 벌어야 해 뒷좌석에 도랑 파는 거 지겨워
농장
나는 소녀가 결혼하고 싶어 나가 알고 있는 그녀가 나를 사랑 그렇다,나는 일인데 소매는 롤업기
섬유공장으로 부자가 될 수 있는 기회야