Emma Marrone — Senza Averti Mai 가사 및 번역
이 페이지에는 Emma Marrone의 노래 "Senza Averti Mai"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Non dirmi no
Ti sto chiedendo solo un attimo
A corto di te le mie giornate sono ruggine
Lascia che sia l’unico errore da rifare lasciami tua
Che cosa c'è oltre le cose che non dici te
Sei fatto cosi parli con quei tuoi occhi fragili
A modo mio io cerco un film da lieto fine
Senza un addio non stare a guardare
Cosa c'è da aspettare
Tu che ritorni e te ne vuoi già andare
Devo fare qualcosa forse tabula rasa
Ricominciare poi sentirmi a casa
Amore inaccettabile sei sempre inarrivabile
Mi chiedo se sia giusto averti ad un passo senza averti mai
Non un perché al mio incessabile bisogno di te
Mi sento così come una scelta da non prendere
Fai tutto tu quasi ti lasci avvicinare
E poi non vuoi più
Non stare a guardare cosa c'è da aspettare
Tu che ritorni e te ne vuoi gia andare
Devo fare qualcosa forse tabula rasa
Ricominciare poi sentirmi a casa
Amore inaccettabile sei sempre inarrivabile
Mi chiedo se sia giusto
Averti ad un passo senza averti mai… mai
E senza averti mai… mai… senza averti mai
Amore inaccettabile sei sempre inarrivabile
Mi chiedo se sia giusto averti ad un passo
Senza averti mai mi chiedo se sia giusto
Averti addosso senza averti mai
Non dirmi noti sto chiedendo solo un attimo
가사 번역
나에게 말하지 마
잠깐 얘기 좀 하자
당신 중 짧은 내 일 녹이다
다시 한 번 나를 떠나게 하는 유일한 실수는
너 자신한테 말하지 않는 것 이상으로
그 허약한 눈으로 말하게 만드셨군요
내 방식대로 나는 해피엔딩 영화를 찾고 있습니다
작별 없이 보고 서 있지 않습니다
무엇을 기대 하는가
당신은 다시 와서 당신은 이미 가고 싶어
나는 어쩌면 깨끗한 슬레이트를 할 필요가있다
다시 시작 다음 집에서 느낌
받아 들일 수없는 사랑 당신은 항상 도달 할 수없는 것입니다
네가 한 발짝 물러서지 않는게 맞을까?
왜 내가 당신을 필요로 하는지
내가 선택권이 없는 것 같아
당신은 당신이 거의 가까이 모든 일을
그리고 당신은 더 이상 원하지 않습니다
뭘 기다려야 하는지 보지 마
다시 와서 이미 가고 싶어
나는 어쩌면 깨끗한 슬레이트를 할 필요가있다
다시 시작 다음 집에서 느낌
받아 들일 수없는 사랑 당신은 항상 도달 할 수없는 것입니다
그 권리 경우 궁금해
한 발짝 물러서지 말고.. 이제까지
그리고 절대 널 갖지 않아.. 절대... 절대 당신을 가지고 있지 않습니다
받아 들일 수없는 사랑 당신은 항상 도달 할 수없는 것입니다
가까이 오는게 맞을까?
네가 없었다면 난 그게 맞을지 궁금해
당신이 이제까지 가지고 있지 않고 당신을 착용
내가 잠깐이라도