Emma — Folle Paradiso 가사 및 번역

이 페이지에는 Emma의 노래 "Folle Paradiso"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ricordi di un pomeriggio sopra due prati,
noi due distesi a fare l’amore,
sapendo che era già la fine di tutto.
Ricordi di una finestra aperta d’estate,
noi due impegnati a fare pace
e non sentire nessun, nessun dolore
Lasciarsi e non sapere che cosa ci è successo.
Così per caso ritrovarsi a partire da zero,
numerare i tuoi giorni da zero
costruire i tuoi sogni da zero
e baciare un estraneo da zero
e imparare ad amarlo, amare davvero
e sentirsi bruciare dentro di nuovo
e conoscersi ancora da zero
ricominiciare è un folle paradiso
ricominiciare è un folle paradiso.
Tormenti di una giornata uggiosa,
due pigne,
avrei potuto farti male
per soddisfare il mio piacere
Lasciarsi e non sapere che cosa ci è successo.
Così per caso ritrovarsi a partire da zero,
numerare i tuoi giorni da zero
costruire i tuoi sogni da zero
e baciare un estraneo da zero
e imparare ad amare, amarlo davvero
e sentirsi bruciare di nuovo
e conoscersi ancora da zero
ricominciare è un folle paradiso
ricominciare è un folle paradiso
ricominciare è un folle paradiso, paradiso.

가사 번역

두 개의 초원 이상의 오후의 기억,
우리 둘이서 사랑을 나누고,
이미 모든 게 끝났다는 걸 알고 있어
열린 여름 창의 추억,
우리 둘 다 평화를 위해 헌신했어
그리고 느낌 아니,고통 없음
헤어지고 우리에게 무슨 일이 일어 났는지 모른다.
그래서 우연히 자신이 처음부터 시작 찾을 수 있습니다,
처음부터 당신의 일 수
처음부터 당신의 꿈을 구축
그리고 처음부터 낯선 사람과 키스
그리고 그를 사랑하는 법을 배우고,정말로 사랑하십시오
그리고 내부에 다시 레코딩 느낌
그리고 처음부터 서로를 알아
다시 시작하는 것은 미친 낙원입니다
다시 시작하는 것은 미친 낙원입니다.
추악한 하루의 고통,
2 개의 소나무 콘,
널 해칠 수도 있었어
내 즐거움을 만족시키기 위해
헤어지고 우리에게 무슨 일이 일어 났는지 모른다.
그래서 우연히 자신이 처음부터 시작 찾을 수 있습니다,
처음부터 당신의 일 수
처음부터 당신의 꿈을 구축
그리고 처음부터 낯선 사람과 키스
그리고 사랑을 배우고,정말 그것을 사랑 해요
그리고 다시 타는 느낌
그리고 처음부터 서로를 알아
다시 시작하는 것은 미친 낙원입니다
다시 시작하는 것은 미친 낙원입니다
다시 시작하는 것은 미친 낙원,낙원입니다.