Emmanuel Horvilleur — Hola 가사 및 번역
이 페이지에는 Emmanuel Horvilleur의 노래 "Hola"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
«Hola Emmanuel, mi novio es él»
Así nomás me presentó a su futuro ex…
Quise reír, me controlé, después de todo
Yo también actuaba ese papel
Justo ahora que yo estaba bien
Bien extrañándote
Me encuentro con vos, con vos y con él…
Y tan suelta se te ocurre decir
«hola, ¿cómo andás?, te necesito
Volvámonos a ver…»
Voy a tomar la ruta 2
Una ruta la tomo yo
Otra tomala vos
La división de soledad
Seguro pasará a buscar
Lo que quedó de mí…
Justo ahora que yo estaba bien
Bien extrañándote
Me encuentro con vos, con vos y con él…
Y tan suelta se te ocurre decir
«hola, ¿cómo andás?, te necesito
Volvámonos a ver…»
No puedo disimular, se nota, algo anda mal
Porque encontré en mi habitación
Tu bailarín de rock and roll
Tenía mala intención, vestía como terror
Y me pidió una puntuación
Y le pegué y desapareció
Desapareció, desapareció
Y se apareció…
Y tan suelta se te ocurre decir
«hola, ¿cómo andás?, te necesito
Volvámonos a ver…»
Quise reír, descontrolé, después de todo
Yo también quería ese papel…
Justo ahora que yo estaba bien
Bien extrañándote
Me encuentro con vos, con vos y con él…
Y tan suelta se te ocurre decir
«hola, ¿cómo andás?, te necesito
Volvámonos a ver…»
가사 번역
"안녕하세요 엠마누엘,내 남자 친구는 그 사람입니다»
그게 바로 그가 미래의 전남편에게 저를 소개한 방법이에요…
나는 결국 자신을 제어,웃고 싶어
나도 그 역할을했다.
그냥 지금은 괜찮 았어
당신을 잘 그리워
너와 그 사람을 만나…
그래서 느슨한 말할 수 있습니다
"이봐,어떻게 지내? 네가 필요해
의 다시 보자…»
나는 경로 2 를 취할 것이다.
길을 가겠소
하나 더 가져가
외로움의 부
널 데리러 올 거야
내게 남은 것은…
그냥 지금은 괜찮 았어
당신을 잘 그리워
너와 그 사람을 만나…
그래서 느슨한 말할 수 있습니다
"이봐,어떻게 지내? 네가 필요해
의 다시 보자…»
나는 그것을 숨길 수 없다,당신은 말할 수있다,뭔가 잘못
내 방에서 찾았거든
록앤롤 댄서
그는 나쁜 의도가 있었고,그는 공포로 옷을 입었습니다.
그리고 그는 점수에 대해 나에게 물었다
그리고 나는 그를 치고 그는 사라졌다
사라져 사라졌다.
그리고 그는 나타났다…
그래서 느슨한 말할 수 있습니다
"이봐,어떻게 지내? 네가 필요해
의 다시 보자…»
나는 결국 통제 불능 얻었다,웃고 싶어
나도 그 역할을 원했습니다.…
그냥 지금은 괜찮 았어
당신을 잘 그리워
너와 그 사람을 만나…
그래서 느슨한 말할 수 있습니다
"이봐,어떻게 지내? 네가 필요해
의 다시 보자…»