Emmanuel Horvilleur — Japón 가사 및 번역

이 페이지에는 Emmanuel Horvilleur의 노래 "Japón"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tengo una bandera y la cambio de color
cuando se viene la guerra es que la pongo en blanco
Pero con tus besos se ha manchado de ese rouge
y es ahora que nos sentimos Japon
Fuimos atacados por creer en la pasión
y a poetas convencimos que la luna es nuestra
Fuimos kamikazes en la guerra del amor
y es asi que nos sentimos Japon
La verdadera batalla
LLegan esos dias, esos dias de calor
que recuerdan a las noches de siglo pasado
Noches endulzadas por la brisa del amor
música para sentirnos mejor
La verdadera batalla
es derribar la muralla
Así llegar a tu playa
un chapuzón con vos
Tengo una bandera y la cambio de color
cuando se viene la guerra es que la pongo en blanco
Pero con tus besos se ha manchado de ese rouge
y es ahora que nos sentimos Japon
La verdadera batalla
es derribar la muralla
Así llegar a tu playa
un chapuzón con vos
La verdadera batalla
es derribar la muralla
Así llegar a tu playa
una explosión de amor
Oh, no puedo creer como es que no lo ven
como es que no lo ven
Tengo una bandera y la cambio de color
y es ahora que nos sentimos Japon (x2)

가사 번역

나는 깃발과 색깔 변화가 있습니다
전쟁이 오면,나는 그것을 흰색으로 넣었다.
하지만 네 키스로 그 루즈로 얼룩진 거야
그리고 지금 우리가 일본을 느낄 것입니다
우리는 열정을 믿기 위해 공격 받았다
그리고 우리는 달이 우리의 것을 시인을 설득
우리는 사랑의 전쟁에서 자살 폭탄이었다
그리고 그것이 우리가 일본을 느끼는 방법입니다
진짜 전투
그 날이 오면,그 뜨거운 날
지난 세기의 밤을 연상시킨다.
사랑의 바람에 의해 달게 밤
더 나은 느낌을 음악
진짜 전투
벽을 부수고 있어
그래서 당신의 해변에 도착
당신과 함께 딥
나는 깃발과 색깔 변화가 있습니다
전쟁이 오면,나는 그것을 흰색으로 넣었다.
하지만 네 키스로 그 루즈로 얼룩진 거야
그리고 지금 우리가 일본을 느낄 것입니다
진짜 전투
벽을 부수고 있어
그래서 당신의 해변에 도착
당신과 함께 딥
진짜 전투
벽을 부수고 있어
그래서 당신의 해변에 도착
사랑의 폭발
오,못 보신다니 믿을 수가 없네요.
어떻게 당신은 그것을 볼 수 없습니다
나는 깃발과 색깔 변화가 있습니다
그리고 그것은 우리가 일본(2 배)