Emmerson Nogueira — Skyline Pigeon 가사 및 번역
이 페이지에는 Emmerson Nogueira의 노래 "Skyline Pigeon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Turn me loose from your hands
Let me fly to distant lands
Over green fields, trees and mountains
Flowers and forest fountains
Home along the lanes of the skyway
For this dark and lonely room
Projects a shadow cast in gloom
And my eyes are mirrors of the world outside
Thinking of the way that the wind can turn the tide
And these shadows turn from purple into grey
For just a Skyline Pigeon
Dreaming of the open
Waiting for the day
He can spread his wings
Fly away again
Fly away, skyline pigeon, fly
Towards the dreams you’ve left so very far behind
Fly away, skyline pigeon, fly
Towards the dreams you’ve left so very far behind
Just let me wake up in the morning to the smell of new mown hay
To laugh and cry, to live and die in the brightness of my day
I wanna hear the pealing bells of distant churches sing
But most of all, please free me from this aching metal ring
And open out this cage towards the sun
For just a Skyline Pigeon
Dreaming of the open
Waiting for the day
He can spread his wings
And fly away again
Fly away, skyline pigeon, fly
Towards the things you’ve left so very far behind
Fly away, skyline pigeon, fly
Towards the things you’ve left so very, so very far behind
가사 번역
손에서 풀어줘
먼 땅에 날아 보자
녹지,나무 및 산 이상
꽃과 숲 분수
Skyway 의 차선을 따라 집
이 어둡고 외로운 방을 위해
어둠 속에서 그림자 캐스트 프로젝트
그리고 내 눈은 바깥 세상의 거울이다
바람이조류를 돌 수 있는 방법을 생각하고
그리고 이 그림자는 회색으로 보라색에서 돕니다
그냥 스카이 라인 비둘기를 들어
열린 꿈
하루 기다리고
날개를 펴서
다시 멀리 비행
멀리 비행,스카이 라인 비둘기,비행
당신이 아주 멀리 떠난 꿈을 향해
멀리 비행,스카이 라인 비둘기,비행
당신이 아주 멀리 떠난 꿈을 향해
아침에 일어나 새마운 건초 냄새로
웃으며 울고,살고,내 하루의 밝기에 죽을
먼 교회의 포경 벨이 노래하는 것을 듣고 싶습니다
그러나 무엇보다도,이 아프는 금속 반지에서 저를 해방하십시오
태양을 향해 이 감옥을 열어
그냥 스카이 라인 비둘기를 들어
열린 꿈
하루 기다리고
날개를 펴서
그리고 다시 날아
멀리 비행,스카이 라인 비둘기,비행
아주 멀리 남겨진 것들을 향해
멀리 비행,스카이 라인 비둘기,비행
당신이 떠난 것들을 향해