Emmerson Nogueira — The Boxer 가사 및 번역
이 페이지에는 Emmerson Nogueira의 노래 "The Boxer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I am just a poor boy though my story’s seldom told
I have squantered my resistance
For a pocketful of mumbles
Such are promises
All lies and jest, still the man hears what he wants to hear
And disregards the rest
When I left my home and family
I was no more than a boy
In the company of strangers
In the quiet of the railway station, running scared
Laying low seeking out the poorer quarters where the raggedpeople go Looking for the places only they would know
La la li
La la la la li la li La la li La la la la la la li la la la li
Asking only workman’s wages I come looking for a job
But I get no offers
Just a come-on from some bitch
On Seventh Avenue
I do declare there were times when I was so monesome
I took some comfort there, la la la la la la
(repeat chorus)
And I’m laying out my winter clothes and wishing I was gone
Going home
Where the New York City winters aren’t bleeding me Leading me going home
In the clearing stands a boxer
And a fighter by his trade
And he carries the reminders
Of every glove the laid him down or cut him
'til he cried out in his anger and his shame
I am leaving, I am leaving
But the figher still remains
Yes he still remains
(repeat chorus twice)
Yeay! Yeay! Yeay! Ow!
가사 번역
내 이야기는 거의 듣지 않지만 난 그냥 가난한 소년입니다
나는 내 저항을 쪼그리고
웅얼거림을 위해
이러한 약속은 다음과 같습니다
모든 거짓말과 농담,여전히 남자는 그가 듣고 싶은 것을 듣고
그리고 나머지는 무시하십시오
나는 내 집과 가족을 떠날 때
나는 소년 이상 없었다
낯선 사람과 함께
기차역의 조용한,무서워 실행
빈민층을 찾아 내려다보며 비겁한 사람들을 찾아다녔지 그들이 알 수 있는 곳만을 찾아다녔지
라 라 리
라 라 라 라 리 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 리 라 리
노동자의 임금만 달라면 일자리를 구하러 와
그러나 나는 어떤 제안을 얻을 수 없습니다
그냥 어떤 나쁜에서 온
일곱 번째 애비뉴
나는 그렇게 소름 끼치는 때 시간이 있었다 선언한다
나는 라 라 라 라,거기에 약간의 위안을했다
(반복 합창)
그리고 나는 겨울 옷을 놓고 내가 사라 졌 으면 좋겠다
집으로 가는 중
뉴욕 윈터스가 피를 흘리지 않는 곳에서 집으로 가는 길을 알려줬어요
에서 청산 서 복서
그리고 그의 무역에 의해 전투기
그리고 그는 알림을 전달
모든 장갑의 그를 내려 놓거나 그를 잘라
그가 분노와 수치심 속에서 울 때까지
난 떠날거야,떠날거야
그러나 전투기 여전히 남아 있습니다
예,그는 여전히 남아있다
(반복 코러스 두번)
예이! 예이! 예이! 아우!