Emmylou Harris — My Father's House 가사 및 번역
이 페이지에는 Emmylou Harris의 노래 "My Father's House"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Last night I dreamed that I was a child
Out where the pines grow wild and tall
I was trying to make it home through the forest
Before the darkness falls
I heard the wind rustling through the trees
And ghostly voices rose from the fields
I ran with my heart pounding down that broken path
With the devil snappin' at my heels
I broke through the trees, and there in the night
My father’s house stood shining hard and bright
The branches and brambles tore my clothes and scratched my arms
But I ran till I fell, shaking in his arms
I awoke and I imagined the hard things that pulled us apart
Will never again, sir, tear us from each other’s hearts
I got dressed, and to that house I did ride
From out on the road, I could see its windows shining in light
I walked up the steps and stood on the porch
A woman I didn’t recognize came and spoke to me through a chained door
I told her my story, and who I’d come for
She said «I'm sorry, son, but no one by that name lives here anymore»
My father’s house shines hard and bright
It stands like a beacon calling me in the night
Calling and calling, so cold and alone
Shining `cross this dark highway where our sins lie unatoned
가사 번역
지난 밤에 나는 어렸을 꿈
밖으로 소나무는 야생 키가 성장 곳
숲으로 돌아가려고 했는데
어둠이 떨어지기 전에
나는 나무를 통해 부스럭 거리는 바람을 들었다
그리고 유령 목소리는 분야에서 상승했다
나는 그 깨진 경로를 두근 거리는 내 마음으로 달렸다
악마가 내 발 뒤꿈치에서
나무도 뚫어버렸고 밤에도
내 아버지의 집은 강하고 밝은 빛나고 서 있었다.
가지와 브래지어는 내 옷을 찢고 내 팔을 긁었습니다
그러나 나는 그의 팔에 떨고,떨어질 때까지 달렸다
깨어보니 우리를 갈라놓기 힘든 일들이
다시는,선생님,서로의 마음에서 우리를 찢어하지 않습니다
옷을 입었고,그 집에 내가 탔어
길에서 나는 그 창문이 빛을 비추는 것을 볼 수 있었다
나는 계단을 걸어 현관에 서 있었다
내가 몰랐던 여자가 쇠사슬로 묶인 문을 통해 내게 말을 걸었다
나는 그녀에게 나의 이야기를,그리고 내가 누구를 위해 올 것이라는 점을 말했다
"미안하단다,아들아"라고 하셨어»
우리 아버지 집이 밝고 발랄해요
밤중에 날 부르는 신호처럼
이렇게 차갑고 혼자 부르며
빛나는'우리의 죄가 매력없는이 어두운 고속도로를 건너