Emmylou Harris — The Pearl 가사 및 번역

이 페이지에는 Emmylou Harris의 노래 "The Pearl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

O the dragons are gonna fly tonight
They’re circling low and inside tonight
It’s another round in the losing fight
Out along the great divide tonight
We are aging soldiers in an ancient war
Seeking out some half remembered shore
We drink our fill and still we thirst for more
Asking if there’s no heaven what is this hunger for?
Our path is worn our feet are poorly shod
We lift up our prayer against the odds
And fear the silence is the voice of God
And we cry Allelujah Allelujah
We cry Allelujah
Sorrow is constant and the joys are brief
The seasons come and bring no sweet relief
Time is a brutal but a careless theif
Who takes our lot but leaves behind the grief
It is the heart that kills us in the end
Just one more old broken bone that cannot mend
As it was now and ever shall be amen
And we cry Allelujah Allelujah
We cry Allelujah
So there’ll be no guiding light for you and me We are not sailors lost out on the sea
We were always headed toward eternity
Hoping for a glimpse of Gaililee
Like falling stars from the universe we are hurled
Down through the long loneliness of the world
Until we behold the pain become the pearl
Cryin? Allelujah Allelujah
We cry Allelujah
And we cry Allelujah Allelujah
We cry Allelujah

가사 번역

오늘 밤 드래곤이 날아올라
오늘 밤 낮아지고 있어
지는 싸움의 또 다른 라운드입니다
오늘 밤 격차에서
우리는 고대 전쟁에서 병사를 노화하고 있습니다
일부 반 기억 해안을 추구
우리는 우리의 채우기를 마시고 아직도 우리는 더 많은 것을 위해 갈증합니다
이 굶주림이 무엇인지 천국이 없냐고 묻는거요?
우리의 경로는 우리의 발은 제대로 구두입니다 착용
우리는 확률에 대한 우리의 기도를 들어 올립니다
그리고 침묵이 하나님의 음성을 두려워하십시오
그리고 우리는 알렐루야 알렐루야를 울다
우리는 알렐루자 울
슬픔은 일정하며 기쁨은 간단합니다
계절이 와서 달콤한 구호를 가져 오지 않습니다
시간은 잔인하지만 부주의 한 아이프입니다
누가 우리의 많은 소요하지만 슬픔 뒤에 잎
결국 우리를 죽이는 심장은
수선할 수 없는 오래된 부러진 뼈 하나 더
그것이 지금 그리고 이제까지 아멘이 될 것이기 때문에
그리고 우리는 알렐루야 알렐루야를 울다
우리는 알렐루자 울
그러니 너와 나를 위한 안내등은 없을 거야 우린 바다에 나간 선원들이 아니야
우리는 항상 영원으로 향했다
게일릴리를 엿볼 수 있기를 바라고 있습니다
우주에서 떨어지는 별처럼 우리는 던지고있다
세계의 긴 외로움을 통해 아래로
통증이 진주가 될 때까지
울음? 할렐루야 할렐루야
우리는 알렐루자 울
그리고 우리는 알렐루야 알렐루야를 울다
우리는 알렐루자 울