Emmylou Harris — The Ship On His Arm 가사 및 번역
이 페이지에는 Emmylou Harris의 노래 "The Ship On His Arm"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
«Where are you now»
She writes, «Where are you now, my love?
Do you have food to eat, shoes for your tired feet
Am I the one you’re dreaming of?»
«Do you know how I miss you
How I long to kiss you
Pray for the day you will come
Back to me, my darling one»
He thinks about her
All through the long watches of night
The bullets are flying, young men are dying
He prays for the first crack of light
And when he can finally slip into his dream
She’ll sweep on the sweet web she has woven
And for a while they are one
When she kisses the ship on his arm
All of his sorrows unravel
He knows he will come to another one
Over all of the miles he has traveled
Her love is an anchor
Her love is forever
It’s true now her love is the charm
When she kisses the ship on his arm
Blessed are they, these fearless young lovers
Their lives are just barely begun
Blessed is the day they return to each other
After all of the battles are done
And finally they are one
When she kisses the ship on his arm
And all of their sorrows unravel
They’ve come through the eye of the storm
Unafraid of the miles left to travel
Their love is an anchor
Love is forever
It’s true now that love is the truth
When she kisses the ship on his arm
가사 번역
"당신은 지금 어디에 있습니까»
그녀는"지금 어디 있니,내 사랑?
당신은 당신의 피곤 발을 위해 신발을 먹을 음식이 있습니까
네가 꿈꾸는 게 나니?»
"당신은 내가 당신을 어떻게 그리워하는지 알 수 있습니까
내가 너에게 키스하는 긴 방법
당신이 올 날을 위해기도하십시오
내 뒤로,내 사랑 하나»
그는 그녀에 대해 생각
모든 밤의 긴 시계를 통해
총알이 날아가고,젊은이들은 죽어가고 있어.
그는 빛의 첫 번째 균열에 대한 기도
그리고 그는 마침내 자신의 꿈에 미끄러 수 있습니다 때
그녀는 그녀가 짠 달콤한 웹을 쓸어 버릴 것입니다
그리고 잠시 동안 그들은 하나
그녀가 그의 팔에 배를 키스 할 때
슬픔의 모든 해명
그는 다른 하나에 올 것을 알고 있습니다
그가 여행 한 모든 마일 이상
그녀의 사랑은 앵커
그녀의 사랑은 영원합니다
그것은 그녀의 사랑이 매력 지금 사실입니다
그녀가 그의 팔에 배를 키스 할 때
두려움이 없는 젊은 연인들이 복이 있도다
그들의 삶은 거의 시작되지 않습니다
그들이 서로에게 돌아오는 날이 축복이 있도다
모든 전투가 끝난 후에
그리고 마지막으로 그들은 하나입니다
그녀가 그의 팔에 배를 키스 할 때
그리고 그들의 슬픔의 모든 해명
그들은 폭풍의 눈을 통해 왔어요
여행에 대한 근심도 없이
그들의 사랑은 앵커
사랑은 영원하다
사랑은 진실이다
그녀가 그의 팔에 배를 키스 할 때