Empire! Empire! (I Was a Lonely Estate) — What Safe Means 가사 및 번역

이 페이지에는 Empire! Empire! (I Was a Lonely Estate)의 노래 "What Safe Means"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

you settled into uneasy sleep, a subtle hint that things
were changing
and every breath of labored rest brought new designs of old regrets.
and how they aged you! how they took your strength away!
(when they entered your body and pinned fear to weight)
pull out! pull out!
lead you weak cells to oxygen, and sew your skin to bone.
you can hold on! hold on!
lend dead weight to stronger hands.
you are not alone.
(you are not alone)
if you’re weighed down, i’ll lay your fears to rest
you are safe now.
(you are safe now)

가사 번역

당신은 불안 잠,일을 미묘한 힌트에 정착
바뀌고 있었다
그리고 노동 나머지의 모든 호흡은 옛 후회의 새로운 디자인을 가져왔다.
그리고 그들은 당신을 어떻게 숙성! 그들이 너의 힘을 빼앗아간 방법!
(그들은 당신의 몸을 입력하고 무게에 두려움을 고정 할 때)
철수해! 철수해!
산소에 당신을 약한 세포를 지도하고,뼈에 당신의 피부를 꿰매십시오.
꽉 잡아! 꽉 잡아!
강한 손에 죽은 무게를 빌려.
당신은 혼자가 아닙니다.
(당신은 혼자가 아닙니다)
당신이 아래로 무게를하는 경우,나는 휴식 당신의 두려움을 누를거야
넌 이제 안전해
(당신은 지금 안전합니다)