Enjambre — El Hombre Del Mañana 가사 및 번역

이 페이지에는 Enjambre의 노래 "El Hombre Del Mañana"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Estoy Contando los minutos a mi reloj
haber a que horas piensa acabarse el dia de Hoy
obviamente no ha sido un dia de suerte mas bien un dia de muerte
mejor la muerte al vivir el dia de hoy
vuelvo a la realidad derepante me doy cuenta que tengo
muchas cosas que hacer hoy, pero las hare mañana
sera un mejor dia mañana
lo he dicho por semanas
cada dia es peor
Al dia anterior mañana
no urge en este momento
derrepente se ma acaba el tiempo
que dome al de manera
que termino diciendo si hubiera
si hubiera…
Volteo al ver el mundo a mi espalda y veo
que todo lo que llevo hecho no es nada
No llevo hecho nada
creo que todo lo que se nos sirve
y si sigo vivo es por que
dios me ama y se ha compadecido
de este mediocre
me encara al darle gracias hoy en la cama
haber si no se me hace tarde por todas
las cosas que hize en el dia
tal vez lo hago mañana
sera un mejor dia mañana
lo he dicho por semanas
cada dia es pero al dia anterior
mañana…
no urge en este momento derrepente se me acaba el tiempo
que dome al de manera que termino diciendo
si hubiera…
si hubiera…
voy a terminar de cantar esta cancion
quiero hacerlo con mucha inspiracion
un mensaje que sea penetrante
algo que no vas a olvidar
algo que sea inteligente
pero ya es tarde creo que…
mejor…
lo hare mañana!

가사 번역

나는 내 시계로 분을 계산하고있다.
몇 시에 끝낼지 생각해 봐
분명히 그것은 행운의 날이 아니었다 그러나 죽음의 날
오늘 더 나은 사망
나는 내가 가진 것을 깨닫는 시작의 현실로 돌아 간다
오늘 할 일이 많지만 내일 할 것입니다
내일은 더 좋은 날이 될 거야
몇 주 동안이나 얘기했어요
매일 더 나쁘다
내일 전날
지금은 급한 일이 아니에요
갑자기 시간이 다 떨어집니다
저 돔
내가 만약 그랬다면
만약 있다면…
내가 세상을 등 뒤에서 보고
내가 한 모든 일은 아무것도 아니야
난 아무것도 안했어요
우리에게 봉사하는 모든 것 같아요
내가 아직 살아있다면
하나님은 나를 사랑하고 자비가 있습니다
이 평범한의
오늘 침대에서 당신에게 감사 드리고 싶군요
내가 늦지 않으면
그날 내가 했던 일들
어쩌면 내일 할 것입니다
내일은 더 좋은 날이 될 거야
몇 주 동안이나 얘기했어요
매일매일이 그 전날이야
아침…
지금은 급한 일이 아니에요 시간이 촉박해요
내가 말하는 그 돔을
만약 있다면…
만약 있다면…
이 노래 다 부를께
나는 많은 영감과 함께 그것을 할 싶어요
관통하는 메시지
당신이 잊지 못할 무언가
스마트 뭔가
하지만 너무 늦었어요.…
최고…
내일 할 거야!