Enrico Macias — Le Mendiant De L'Amour 가사 및 번역

이 페이지에는 Enrico Macias의 노래 "Le Mendiant De L'Amour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’ai de l’amour plein la tete un coeur d’amitie
Je ne pense qu’a faire la fete et m’amuser
Moi vous pouvez tout me prendre je suis comme ca Ne cherchez pas a comprendre ecoutez-moi
Dans toute la ville on m’appelle le mendiant de l’amour
Moi je chante pour ceux qui m’aime et je serai toujours le meme
Il n’y a pas de honte a etre un mendiant de l’amour
Moi je chante sous vos fenetres chaque jour
Donnez donnez dodo-onnez
Donnez donnez moi
Donnez donnez dodo-onnez
D.ieu vous le rendra
Donnez moi de la tendresse surtout pas d’argent
Gardez toutes vos richesses car maintenant
Le bonheur n’est plus a vendre le soleil est roi
Asseyez vous a ma table, ecoutez-moi
On est tous sur cette Terre des mendiants de l’amour
Qu’on soit pauvre ou milliardaire, on restera toujours les memes
Ces Hommes extraordinaires ces mendiants de l’amour
Moi j’ai besoin de tendresse chaque jour
Alors laissez-moi vous dire la generosite
C’est une larme de sourire a partager
Je n’ai pas envie d’apprendre pour qui et pourquoi
Je n’ai pas de compte a rendre, ecoutez-moi
Dans toute la ville on m’appelle le mendiant de l’amour
Moi je chante pour ceux qui m’aime et je serai toujours le meme
Il n’y a pas de honte a etre un mendiant de l’amour
Moi je chante sous vos fenetres chaque jour

가사 번역

나는 사랑의 전체 머리 우정의 마음
내가 생각하는 모든 파티와 재미입니다.
나 당신은 내게서 모든 것을 취할 수 나는 그 내 말을 이해하려고하지 않는 것 같아요
도시 전체에서 그들은 나를 사랑의 거지로 부른다
나는 나를 사랑하는 사람들을 위해 노래하고 나는 항상 같은 것입니다
사랑 때문에 거지가 되는 건 창피할 거 없어
난 매일 네 창문 아래에서 노래해
도도 온네즈를 줘
주 줘
도도 온네즈를 줘
D. 나는 당신에게 그것을 돌려 줄 것이다
나에게 부드러움 특히 돈을 줘
지금 때문에 모든 재물을 유지
행복은 더 이상 태양을 판매하는 것은 왕 없습니다
내 테이블에 앉아,내 말 들어
우리는 모두 사랑의 거지 같은 땅에 있습니다
우리는 가난한 또는 억만 장자 여부,우리는 항상 동일하게 유지됩니다
이 특별한 사람들은 사랑의 거지
나는 매일 부드러움이 필요합니다
그러니 관대함을 말해줄게
이 공유 미소의 눈물이다
나는 누구를 위해 그리고 왜 배우고 싶지 않다
나는 아무 계정이 없습니다,내 말을 들어
도시 전체에서 그들은 나를 사랑의 거지로 부른다
나는 나를 사랑하는 사람들을 위해 노래하고 나는 항상 같은 것입니다
사랑 때문에 거지가 되는 건 창피할 거 없어
난 매일 네 창문 아래에서 노래해