Enrico Ruggeri — Ucciderò (se non avrò il mio amore) 가사 및 번역

이 페이지에는 Enrico Ruggeri의 노래 "Ucciderò (se non avrò il mio amore)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Posso andare ovunque
e non tornare indietro mai
e affrontare il mondo fino a spingermi oltre il limite
e combattere l’umanità
che non conosce me se soltanto avessi te sarebbe così facile.
Ma questa solitudine
mi sta portando via
rende immobile il mio tempo
senza il tempo immobile degli attimi
Ucciderò
se non avrò il mio amore
senza di lei non vivo più
e me ne andrò là dove muore il sole
fino alle porte dell’inferno.
Io non posso respirare
perchè l’aria è lei
resterei per sempre qui
davanti alla sua immagine
ma questa solitudine è una lama dentro me toglie il senso alla mia vita
se non c'è speranza muore l’anima.
Ucciderò
se non avrò il mio amore
senza di lei non vivo più
e me ne andrò là dove muore il sole
oltre le porte dell’inferno.
Perchè la vita non è vita quando non è in due
e non mi resta che ammazzare
senza le tue mani nelle mie.
Ucciderò
se non avrò il mio amore
senza di lei non vivo più
e me ne andrò là dove muore il sole
senza di lei non vivo più
non vivo più.

가사 번역

난 아무데도 갈 수 있습니다
그리고 결코 돌아가지 마십시오
그리고 이 세상의 끝에
그리고 인류를 싸움
난 단지 당신이 그렇게 쉽게했다 경우 누가 나를 모른다.
그러나 이 외로움
날 데려가고 있어
내 시간을 움직이지 않게 만든다.
순간의 움직이지 않는 시간 없이
죽이기
내 사랑이 없다면
그녀가 없으면 난 더이상 살지 않아
그리고 나는 태양이 죽는 곳으로 갈 것이다
지옥의 문으로
숨을 못 쉬겠어
공기가 그녀의 때문에
나는 영원히 여기에 머물 것입니다
그의 이미지 앞에서
하지만 이 외로움은 내 안의 칼이오 내 삶의 의미를 빼앗아가는 것이오
영혼이 죽는 희망이 없다면
죽이기
내 사랑이 없다면
그녀가 없으면 난 더이상 살지 않아
그리고 나는 태양이 죽는 곳으로 갈 것이다
지옥의 문 너머에서요
왜냐하면 삶은 삶이 아니기 때문에 두 가지가 아닌 삶이기 때문입니다
그리고 내가 해야 할 일은
내 손에 손 안 대면
죽이기
내 사랑이 없다면
그녀가 없으면 난 더이상 살지 않아
그리고 나는 태양이 죽는 곳으로 갈 것이다
그녀가 없으면 난 더이상 살지 않아
난 이제 안 살아요