Enter The Haggis — Minstrel Boy 가사 및 번역

이 페이지에는 Enter The Haggis의 노래 "Minstrel Boy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The minstrel boy to the war has gone;
In the ranks of death you will find him
His father’s sword he has girded on,
And his wild harp slung behind him;
«Land of song!"cried the warrior bard,
«Though all the world betrays thee,
One sword, at least, thy rights shall guard,
One faithful harp shall praise thee!»
The minstrel fell! But the foeman’s sword
Couldn’t bring that proud soul under;
The harp he loved never spoke again,
For he tore its cords asunder;
He said, «No chain shall sully thee,
No strength shall taint your bravery!
My songs remain for the young and free
They shall never sound in slavery»!
The minstrel boy to the war has gone
In the ranks of death you will find him
His father’s swowrd he has girded on And his wild harp slung behind him
He said, «No chain shall sully thee
No strength shall taint your bravery
My songs remain for the young and free
They shall never sound in slavery»

가사 번역

민스트렐 소년 이 전쟁 갔습니다;
죽음의 계급에서 당신은 그를 찾을 것입니다
그의 아버지의 검 그는 두들겨있다,
그리고 그의 거친 하프는 그 뒤에 던져;
"노래의 땅!"전사 바드는 울었다,
모든 세상이 널 배신하지만,
한 칼은,적어도 네 권리는 지켜야 한다,
한 충실한 하프가 너를 찬양할 것이다!»
민스트렐이 떨어졌다! 하지만 포먼의 검
그 자랑스러운 영혼을;
그가 사랑했던 하프는 다시는 말하지 않았다,
그는 그의 코드를 산산조각 냈다.;
그는 말했다,"어떤 체인이 당신을 설리하지 않을 것이다,
너의 용기를 더럽힐 힘은 없다!
내 노래는 젊은 무료 남아
그들은 노예 제도에서 결코 들리지 않을 것이다!"
민스트렐 소년 이 전쟁 갔습니다
죽음의 계급에서 당신은 그를 찾을 것입니다
그의 아버지의 무덤에 묶여있다 그리고 그의 야생 하프는 그 뒤에 던져
그는 말했다,"어떤 체인이 당신을 설리하지 않을 것이다
너의 용기를 더럽힐 힘은 없다
내 노래는 젊은 무료 남아
그들은 결코 노예제도 처럼 들리지 않을 것이다.»