Enzo Avitabile — Mane e mane 가사 및 번역

이 페이지에는 Enzo Avitabile의 노래 "Mane e mane"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

'na stella guard’o munno
e dint’o munno se perde
e chi è tempesta 'e notte
mare addiventa
e l’acqua 'nfonn' 'e pann'
e arrugginisc' 'e cannune
neve d' 'o deserto
salvi lo vesuvio
mane e mane
int' 'a stu fridd' che fa
'o viento ca vene
'o viento ca va mane e mane
sott' a 'nu cielo zulu
'o vient pe' sempe
'o vient mai 'cchiù
béka lon
béka lon koo moloulé dèla
kambolo di gnogoma
béka lon
béka lon koo moloulé dèla
kahakilike keléndi keléndi
e chi nun cunusce 'o scuro
nun po' capì 'a luce
nisciuno sape 'a nato
ognuno è sulo
'na stella guard’o munno
e dint’o munno se move
e chi è erba argento
ghiaccio s' arretrova
e ll’acqua 'nfonn' 'e nave
arrugginisce 'e catene
'e valig' c’o' spavo
'e paur d’aier
konko yè moloukan
cbèlèya ye moloukan
kèlè mabori lèno wokèla
yankaro yé moloukan
toroya yé moloukan
kèlè maborì lèno wokèla
alouye mirissa anyé fara
kèlema tougna
mane e mane
int' 'a stu friddo che fa
'o viento ca viene
'o viento ca va mane e mane
sott' a 'nu cielo zulu
'o vient pe' sempe
'o vient mai 'cchiù
bèka lon
bèka lon koo moloulè déla
kambolo di gnogoma
béka lon
béka lon koo moloulè déla
kahakilike keléndi keléndi
(Grazie a Tony Rulez per questo testo)

가사 번역

'나 스텔라 가드'문노
그리고 문노는 길을 잃는다
그리고 폭풍과 밤은 누구입니까
바다 아디벤타
그리고 물'nfonn'과'판'
그리고 녹과 cannune
눈 D"오 사막
베수비우스 저장
갈기와 갈기
"스투 프리드"
오 바람 오네
'오 비엔토 카바 마네 전자 갈기
쇼트 어 엔 시엘로 줄루어
"오 온다 pe"sempe
오오오오오오오오오옵
베카 론
베카 론 쿠 몰룰레 델라
gnogoma kambolo
베카 론
베카 론 쿠 몰룰레 델라
kahakilike kelendi kelendi
그리고 누가 알거나 어두운
그는 전혀 이해하지 못했다.
니시 누노는 태어난 알고
모두 술로다
'나 스텔라 가드'문노
그리고 딘트오문노 무브
그리고 실버 그라스는 누구입니까
얼음의 피레트로바
그리고 물'nfonn"과 배
녹과 사슬
"그리고 발리그"거기"spavo
'e paur daier
콘코예 몰로칸
cbèlèya Ye moloukancity in germany
에를레 마보리 로켈라
연카로 여 몰로칸
토로야 예 몰로칸
켈메 마보레 로켈라
알로이 미리사 아니에 파라
케를마 투우냐
갈기와 갈기
인투 프리도에게 누가
오,캘리포니아 바람이 오고 있습니다
'오 비엔토 카바 마네 전자 갈기
쇼트 어 엔 시엘로 줄루어
"오 온다 pe"sempe
오오오오오오오오오옵
베카 론
베카 론 쿠몰룰렌 델라
gnogoma kambolo
베카 론
베카 론 쿠몰룰렌 델라
kahakilike kelendi kelendi
(이 텍스트에 대한 토니 룰레즈 덕분에)