Enzo Jannacci — E l'era tardi 가사 및 번역
이 페이지에는 Enzo Jannacci의 노래 "E l'era tardi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
E l’era tardi… l’era tardi in quella sera stracca
che m'è venü el bisognn d’onn d’smila franc par quatar 'na tratta…
domandar, mi gh’avei vergogna… domandar, mi su no a chi l'è…
gh’era el Rino, l'è vera! El Rino… soldà insemma int’i bersagliée!
Ma l’era tardi, l’era tardi in quella sera stracca,
e distürbaa la gent, scüsa de poch, un laurar che el fiacca!
«La me scüsa, sciùra… gh'è el Rino? la ghe disa: gh'è el bersagliée!»
El vien giò d’i scal in camisa… mi sorridi; lü gnanca onn vers!
«Ciao, Rino: scüsa, el soo, l'è tardi, ma in questa sera stracca
volevi salüdatt; ciamà i bei temp de la guerra vacca!
Quante sere senza morosa, quando andavom a ciapàà i ciùcch!
Si, ma… Rino; gh'è un’altra roba: …và no via, Rino… Ciao, Rino… ohé…
E me el savevi: l’era tardi per distürbaa la gent
ciapaa, magari, a fà l’amor… la gent che la gh’ha i so impegni…
Si, ma emm faa anca la guerra insemma, sott’ai bomb, contra ai füsilad;
val püssée che on desmila lira in saccoccia desmentegà…
Si, ma emm faa anca la guerra insemma, sott’ai bomb, contra ai füsilad;
val püssée che on desmila lira in saccoccia desmentegà…
가사 번역
그리고 그것은 늦었다... 누더기 밤 늦었어
내가 공정한 거래를 필요로 한다고…
칸다르,부끄러워 미가베.. 칸다르,미 수 노 누구…
지라 엘 리노,진짜야! 엘 리노.. 솔다 인셈마 베르사글리에!
그러나 그것은 늦었다,그것은 비정형 밤 늦었다,
그리고 두스튀르바아 라 겐트,스쿠사 데 포흐,라라 그 엘 플라카!
"라 나 scüsa,sciùra... 엘 리노야? 게 디아:엘 베르사글리에야!»
그는 이미 카미사의 스칼에서 왔어요.. 나에게 미소;뤼 낭 카 온 버스!
"안녕하세요,리노:척사,엘 수,늦었지만 오늘 밤 누더기
당신은 saludatt 을 원했다;나는 아름다운 온도 드 라 게라 진공 파를 의미!
여친이 없으면 얼마나 많은 밤을 보냈지?우리가 ciapà ciùcch 에 갔을 때!
네,하지만... 리노;또 다른 일이있다:... 저리 가,리노.. 안녕,리노.. 오…
그리고 나 엘 사베비:distürbaa 라 겐트 늦었다
ciapaa,어쩌면,파 라모... 라 겐트 케 라 GH'ha i so engegni…
네,하지만 emm FAA anca 전쟁 인셈마,소트아이 폭탄,콘트라 아이 푸실라드;
발 퓌세 우리 데 밀라 리라 사코 치아 데 멘테 가에서…
네,하지만 emm FAA anca 전쟁 인셈마,소트아이 폭탄,콘트라 아이 푸실라드;
발 퓌세 우리 데 밀라 리라 사코 치아 데 멘테 가에서…