Enzyme Dynamite — Celebrity 가사 및 번역

이 페이지에는 Enzyme Dynamite의 노래 "Celebrity"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I fell in love with a celebrity,
With all the fame you never noticed me.
Your such a movie star,
I think about you nightly,
And you ain’t had a chance to meet a guy who might be like me,
Right now I’m 25,
You in your lower 20's,
I want to see you walk around in your bra panties,
I must admit,
It made me upset,
In Dead Man’s Chest you was kissing Johnny Depp,
Knowing that it should be me,
You should be kissing me,
You made me mad now you owe me an apology,
I forgive you this time and this time only,
Next time it’s over,
So what if I get lonely,
I’m down for you,
I beat up any reporter,
Who be saying that you got an eating disorder,
Where’s that Vanity Fair magazine with you posing naked,
Straight to the bathroom is the place that I take it,
We’re heaven-made together,
Forever you and I,
If you ever leave me,
I commit suicide.
I fell in love with a celebrity,
With all the fame you never noticed me.
I fell in love with a celebrity,
With all the fame you never noticed me.
Mirror mirror on the wall,
Tell me who is more fairer,
Than my dearest Keira,
Come on tell me mirror mirror,
Hands down,
The fliest European,
You looking right in the Pirate’s of the Carribean,
Let’s get it on Miss Elizabeth’s one,
Tonight I’m gonna make you a brand new mom,
One night I was bored,
So I played with my sword,
While I watched you on the MTV Movie Awards,
I hear you don’t date Americans,
Because you think we too arrogant,
And to your family,
That might be an embarrassment,
So would you love me if I talked with an English accent,
And was not concerned with the latest fashion,
I wrote you a rap song because you important,
Plus I think you look better than Natalie Portman,
Do you understand how much I want to give you my lovin',
So much that I just bought a ticket to London.
I fell in love with a celebrity,
With all the fame you never noticed me.
I fell in love with a celebrity,
With all the fame you never noticed me.

가사 번역

나는 유명 인사와 사랑에 빠졌다,
그 명예로 날 몰랐던 거야
당신 같은 영화 배우,
매일 밤 너에 대해 생각해,
그리고 당신은 나처럼 될 수있는 사람을 만날 기회가 없었어요,
지금은 25 살이에요,
당신은 당신의 낮은 20 의,
난 당신이 당신의 브래지어 팬티에 걸어보고 싶어,
나는 인정해야한다,
그것은 나를 화나게 했다,
죽은 남자의 가슴에서 당신은 조니 뎁과 키스했다,
그것이 나 여야한다는 것을 알고 있습니다,
나랑 키스해야지,
날 화나게 만들었잖아 사과해야 돼,
이번엔 용서할게,
다음번엔 끝났어,
그래서 만약 내가 외로워지면,
나는 당신을 위해 다운 해요,
어떤 기자도 이겼어요,
당신이 섭식 장애를 가지고 말하는 사람,
'베니 티 페어'잡지는 어디 있어?,
화장실로 바로 가면 내가 가져갈 곳이지,
우리는 함께 천국입니다,
영원히 너와 나,
날 떠나면,
나는 자살.
나는 유명 인사와 사랑에 빠졌다,
그 명예로 날 몰랐던 거야
나는 유명 인사와 사랑에 빠졌다,
그 명예로 날 몰랐던 거야
벽에 거울 거울,
누가 더 공정한지 말해봐,
보다 내 사랑하는 케이라,
어서 나에게 거울 거울을 말해,
아래로 손,
전단지 유럽,
너 지금 카리브해 해적판 보고 있잖아,
엘리자베스네 집에 가서,
오늘 밤 새 엄마가 될 거야,
어느 날 밤 나는 지루했다,
그래서 나는 내 칼을 가지고 놀았다.,
MTV 영화 상에서 당신을 보는 동안,
미국인이랑 데이트 안한다고 들었는데,
우리가 너무 거만하다고 생각하니까,
그리고 당신의 가족에게,
즉 당황 수 있습니다,
내가 영국 억양으로 이야기하면 그래서 당신은 나를 사랑,
그리고 최신 패션에 관심이 없었다,
당신이 중요하기 때문에 나는 당신에게 랩 노래를 썼다,
게다가 나탈리 포트만보다 훨씬 잘 어울려,
내가 얼마나 사랑하는지 알아?,
너무 많은 난 그냥 런던에 티켓을 샀다.
나는 유명 인사와 사랑에 빠졌다,
그 명예로 날 몰랐던 거야
나는 유명 인사와 사랑에 빠졌다,
그 명예로 날 몰랐던 거야