Эпидемия — Я молился на тебя 가사 및 번역
이 페이지에는 Эпидемия의 노래 "Я молился на тебя"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Голос твой затих,
Растворяясь в ночи —
Ты исчезла во мгле,
Словно пламя свечи.
В моих снах нету слез —
В них я рядом с тобой.
Просыпаюсь в бреду —
Пусто рядом со мной.
В моём сердце пустота,
А душа моя мертва!
Я молился на тебя,
Я смотрел в твои глаза,
Словно звёзды в небесах
Мне сияли они.
Дарят свет они не мне —
Я остался в тишине,
Только в доме моём смех
До сих пор твой звенит.
В доме моем смех
До сих пор твой звенит.
Вроде только вчера
Был я рядом с тобой,
Твою руку держал,
Как в мечте золотой.
Ледяная вода
Заменяет мне кровь,
Потому что обман
Уничтожил любовь!
В моём сердце пустота,
А душа моя мертва!
Я молился на тебя…
В моём сердце пустота,
А душа моя мертва!
Я молился на тебя…
Я молился на тебя…
가사 번역
당신의 목소리가 쫓겨,
밤에 사라지고 —
넌 어둠 속으로 사라졌어,
촛불처럼
내 꿈엔 눈물이 없어 —
난 네 옆에 있어
정신 착란증이 일어납니다 —
내 옆에 비워
내 마음은 비어 있습니다,
내 영혼은 죽었어!
널 위해 기도했어,
네 눈을 봤는데,
하늘의 별처럼
그들은 나에게 빛났다.
그들은 나에게 빛을 주지 않아 —
나는 침묵에 남아 있었다,
만 내 집 웃음
아직 울려요
내 집에 웃음이
아직 울려요
어제 만처럼
당신을 위해 거기 있었어요,
네 손을 잡았어,
황금의 꿈처럼
얼음 물
내 피를 대체,
기만 때문에
파괴된 사랑!
내 마음은 비어 있습니다,
내 영혼은 죽었어!
널 위해 기도했어…
내 마음은 비어 있습니다,
내 영혼은 죽었어!
널 위해 기도했어…
널 위해 기도했어…