Epysode — Gemini Syndrome 가사 및 번역
이 페이지에는 Epysode의 노래 "Gemini Syndrome"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
So many times I’ve asked the sky
Can you tell me why I travel this road?
I couldn’t remember all my dreams
Couldn’t see the world surrounding me like it is And sometimes it batters me down
And I cover my eyes
Refusing to see tne truth
But not this time, never again
When I keep my eyes closed
A voice speaks in my head
Like a brother, like another part of me
I will give it one more chance
Try to believe in all those signs
The time hasn’t come for me to leave my mission
My vision now is becoming clear
And sometimes it batters me down
And I cover my eyes
Refusing to see tne truth
But not this time, never again
When I keep my eyes closed
A voice speaks in my head
Like a brother, like another part of me
I know that you hear me,
With you every day upon this earth
The link which binds us is stronger than blood
I haven’t come this far
To end my redemption here and now
This is my road, this is my quest
Challenging the mountains with faith
Aware of the danger that surrounds me I will give it one more chance
Tty to recall who I am Try to recall who we are
Try to remember why I am here
Couldn’t remember all my dreams
Couldn’t remember all of your dreams
Couldn’t see the world surrounding me like it is And sometimes it batters me down
And I cover my eyes
Refusing to see tne truth
But not this time, never again
When I keep my eyes closed
A voice speaks in my head
Like a brother, like another part of me It’s true I can hear you
Been with me every moment on this earth
The link which binds us…
…is stronger than blood
When I keep my eyes closed
A voice speaks in my head
Like a brother, like another part of me When I keep my eyes closed
I feel you alive inside me Like a Gemini Syndrom
Try to recall who you are
Try to remember why you’re here
I haven’t come this far
To end my redemption here and now
가사 번역
이렇게 여러 번 나는 하늘을 물었다
내가 왜 이 길을 여행하는지 말해줄래?
내 모든 꿈을 기억할 수 없었다
이처럼 나를 둘러싼 세계를 볼 수 없었다 때로는 나를 실망
그리고 나는 내 눈을 커버
Tne 진실을 보기 거부
하지만 이번엔 안돼 다시는
눈을 감고 있을 때
내 머릿속에 목소리가 들려
형제처럼,내 다른 부분처럼
나는 그것을 한 번 더 기회를 줄 것이다
그 모든 징후를 믿으렴
내 임무를 떠날 시간이 다가오지 않았어
내 비전은 이제 분명 해지고 있습니다
그리고 때로는 나를 실망시킵니다
그리고 나는 내 눈을 커버
Tne 진실을 보기 거부
하지만 이번엔 안돼 다시는
눈을 감고 있을 때
내 머릿속에 목소리가 들려
형제처럼,내 다른 부분처럼
나는 당신이 내 말을 듣고 있음을 알고있다,
당신과 함께 이 땅에 매일
우릴 묶어주는 링크는 피보다 강해
이렇게 멀지 않았어
내 구속을 여기서 끝내기 위해서
이건 내 길이야 이건 내 임무야
믿음으로 산에 도전
나를 둘러싼 위험을 알고 나는 그것을 한 번 더 기회를 줄 것이다
내가 누군지 기억하기 위해
내가 왜 여기 있는지 기억해 봐
내 모든 꿈을 기억할 수 없었다
당신의 꿈을 모두 기억할 수 없었다
이처럼 나를 둘러싼 세계를 볼 수 없었다 때로는 나를 실망
그리고 나는 내 눈을 커버
Tne 진실을 보기 거부
하지만 이번엔 안돼 다시는
눈을 감고 있을 때
내 머릿속에 목소리가 들려
형제처럼,내 다른 부분처럼
나와 함께 이 지구상의 매 순간
우리를 묶는 링크…
...피보다 강해
눈을 감고 있을 때
내 머릿속에 목소리가 들려
형제처럼,내 눈을 감고 있는 내 다른 부분처럼
내 안에서 살아있는 게 쌍둥이 자리 신드롬처럼 느껴져
당신이 누군지 기억하세요
여기 왜 왔는지 기억하세요
이렇게 멀지 않았어
내 구속을 여기서 끝내기 위해서