Equ — L'Idea 가사 및 번역
이 페이지에는 Equ의 노래 "L'Idea"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Mi somiglia, questo posto mi somiglia
So che sto male se non sono più
Al centro dell’attenzione
Ti somiglia, questo posto ti somiglia
Voglio stupire con il vetro e la sabbia
Ci somiglia, ma ti penso controvoglia
Di sicuro non ti chiamerò domani
Non fa niente, ma il ritratto ti somiglia
Condivido quasi tutto se si spoglia
Voglio rinchiudermi dentro
E pensare che dentro ci sono da un po'
Conosci te stesso?
No, con gli estranei non parlo mai
Voglio capire il discorso
Forse è una cosa così…
Rit. Non lo so ma mi piace l’idea
Siamo solo foglie dentro un fiume
Un sogno ci porta via
Lo seguiamo senza far rumore
Parla pure, io ti sfioro sottovoce
Non mi dire che la cosa non ti piace
Alla fine quel che conta è il mio pensiero
Sarà il caldo ma ti ucciderei davvero
Voglio rinchiudermi dentro
E pensare che dentro ci sono da un po'
Conosci te stesso?
No, con gli estranei non parlo mai
Voglio capire il discorso
Forse è una cosa così…
Rit. Non lo so ma mi piace l’idea…
Sento, vedo, tocco, sporco, vivo
Sono l’aria ruoto intorno al tempo
Rit. Non lo so ma mi piace l’idea…
가사 번역
마치 나 같아,이 곳은 나 같아
만약 내가 간다면 난 아픈 거 알아
주목 중심에
너처럼 보이는데,이 곳은 너 같아.
나는 유리와 모래로 놀라게 할
우리처럼 보이긴 하지만 널 반대하는 것 같아
내일 전화 안할게
괜찮아,초상화는 너처럼 보여
당신이 옷을 벗으면 나는 거의 모든 것을 공유 할 수 있습니다
잠궈버리고 싶어
잠시동안 안에 있었던 것 같기도 하고
당신은 자신을 알고 계십니까?
아니,낯선 사람이랑 얘기 안 해
나는 연설을 이해하고 싶어
어쩌면 그것은 다음과 같습니다…
릿 나도 몰라,하지만 난 아이디어를 좋아한다
우린 그냥 강에 떠난다
꿈은 우리를 멀리합니다
우리는 조용히 그를 따릅니다
말 좀 해 조용히 만질게
싫다고 말하지 마
결국 내 생각은
더워지겠지만 정말 죽여버릴 거야
잠궈버리고 싶어
잠시동안 안에 있었던 것 같기도 하고
당신은 자신을 알고 계십니까?
아니,낯선 사람이랑 얘기 안 해
나는 연설을 이해하고 싶어
어쩌면 그것은 다음과 같습니다…
릿 나도 몰라,하지만 난 아이디어를 좋아한다…
느낌,참조,터치,더러운,살아
나는 시간의 주위에 회전 공기 해요
릿 나도 몰라,하지만 난 아이디어를 좋아한다…