Eric Clapton — Black Rose 가사 및 번역

이 페이지에는 Eric Clapton의 노래 "Black Rose"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

by Troy Seals and Eddie Setser
The dogs are howling at the midnight moon.
I’m on my way to where the black rose blooms.
The mountain’s high, the night is cold.
I feel the sunshine; a black rose grows.
Together again, we’re as common as sin, they say,
We just walk around the stones they throw.
Night after night, we steal away to where
Love don’t see no colors in the shadows,
Love don’t see no colors in the shadows.
Wind in the willows, wild and warm,
Just like the woman lying here in my arms.
The water’s deep, cold and still.
I love the feeling that black rose gives.
Love don’t see no colors in the shadows.

가사 번역

트로이 씰과 에디 세서
개들이 자정에 울부짖고 있어
나는 검은 장미 꽃이 피는 곳으로 가고 있습니다.
산이 높고 밤이 추워
나는 햇빛을 느낄;검은 장미 성장한다.
다시 함께,우리는 죄만큼 일반적입니다,그들은 말한다,
우리는 단지 그들이 던져 돌 주위를 산책.
밤 후 밤,우리는 어디 멀리 훔치는
사 지 않 보 no 색상 에 이 그림자,
사랑은 그림자에 색을 볼 수 없습니다.
야생 따뜻한 버드 나무 바람,
내 팔에 여기 누워있는 여자처럼.
물도 깊고 춥고 여전히 차가워
나는 검은 장미 제공하는 느낌을 사랑 해요.
사랑은 그림자에 색을 볼 수 없습니다.

노래 Black Rose의 뮤직 비디오(Eric Clapton)