Eric Clapton — Blue Eyes Blue 가사 및 번역
이 페이지에는 Eric Clapton의 노래 "Blue Eyes Blue"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I thought that youd be loving me.
I thought you were the one whod stay forever.
But now forevers come and gone
And Im still here alone.
cause you were only playing,
You were only playing with my heart.
I was never waiting,
I was never waiting for the tears to start.
It was you who put the clouds around me.
It was you who made the tears fall down.
It was you who broke my heart in pieces.
It was you, it was you who made my blue eyes blue.
Oh, I never should have trusted you.
I thought that Id be all you need.
In your eyes I thought I saw my heaven.
And now my heavens gone away
And Im out in the cold.
cause you had me believing,
You had me believing in a lie.
Guess I couldnt see it,
I guess I couldnt see it till I saw goodbye.
cause you were only playing,
You were only playing with my heart.
I was never waiting,
I was never waiting for the tears to start.
It was you who put the clouds around me.
It was you.
Oh, I never should have trusted you.
Oh, I never should have trusted you.
Oh, I never should have trusted you.
가사 번역
날 사랑하는 줄 알았는데
난 당신이 영원히 머물 것 생각했다.
하지만 지금 전공은 와서 사라
그리고 임 아직도 혼자.
넌 그저 연주만 했으니까,
넌 내 심장만 가지고 놀았어
나는 결코 기다리지 않았다,
나는 눈물이 시작 기다릴 수 없었다.
당신이 내 주위에 구름을 넣어 사람이었다.
눈물이 떨어지게 만든 건 너야
내 마음을 산산조각 낸 건 너야
내 파란 눈을 파란색으로 만든 건 너였어
널 믿지 말았어야 했어
난 당신이 필요로하는 모든 것을 그 Id 생각했다.
당신의 눈에서 나는 나의 천국을 본 줄 알았어요.
그리고 지금 내 하늘이 사라졌습니다
그리고 추위에 임 아웃.
날 믿었으니까,
넌 내가 거짓말을 믿게 했어
나는 그것을 볼 수 없었다,
작별인사를 할 때까지 못 볼 것 같아요
넌 그저 연주만 했으니까,
넌 내 심장만 가지고 놀았어
나는 결코 기다리지 않았다,
나는 눈물이 시작 기다릴 수 없었다.
당신이 내 주위에 구름을 넣어 사람이었다.
너였어
널 믿지 말았어야 했어
널 믿지 말았어야 했어
널 믿지 말았어야 했어