Eric Clapton — Five Long Years 가사 및 번역
이 페이지에는 Eric Clapton의 노래 "Five Long Years"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Have you ever been mistreated? Do you know what I’m talking about?
Have you ever been mistreated? Do you know what I’m talking about?
Well, I worked five long years for my girl, she had the nerve to put me out.
I got a job in a steel mill, shucking steel like a slave.
Five years and every Friday I walkin in, bring home my pay.
Have you ever been mistreated? Do you know what I’m talking about?
Well, I worked five long years for one girl, she had the nerve to put me out.
I finally learned my lesson, should a long time ago.
The next little girl that I marry, she gonna work and bring me some dough.
If you’ve ever been mistreated, do you know just what I’m talking about?
I worked five long years for one girl, she had the nerve to put me out
I finally learned my lesson, should a long time ago.
The next girl that I marry, she gonna work and bring me some dough.
If you’ve ever been mistreated, do you know what I’m talking about?
Well I worked five long years for one girl, she had the nerve
She had the nerve
She had the nerve
She had the nerve to put me out
가사 번역
학대받은 적 있어? 내가 무슨 말 하는지 알아?
학대받은 적 있어? 내가 무슨 말 하는지 알아?
글쎄,난 내 딸을 위해 5 년 동안 일했다,그녀는 나를 넣어 배짱이 있었다.
난 강철 공장에 취직했어,노예처럼 처먹는 강철.
5 년,매주 금요일 나는 월킨,집에 내 급여를 가져온다.
학대받은 적 있어? 내가 무슨 말 하는지 알아?
글쎄,난 한 여자를 위해 5 년 동안 일했다,그녀는 나를 넣어 배짱이 있었다.
나는 마침내 내 교훈을 배워야한다 오래 전에.
내가 결혼할 다음 작은 여자애가 일해서 나한테 돈 좀 가져다줄 거야
만약 당신이 학대당했다면,제가 무슨 말을 하는지 아세요?
나는 한 소녀를 위해 5 년 동안 일했다,그녀는 나를 밖으로 넣어 배짱이 있었다
나는 마침내 내 교훈을 배워야한다 오래 전에.
내가 결혼할 다음 여자가 일해서 나한테 돈 좀 가져다줄 거야
만약 당신이 학대당한 적이 있다면,제가 무슨 말을 하는지 아세요?
글쎄,난 한 여자를 위해 5 년 동안 일했다,그녀는 신경을했다
그녀는 신경이 있었다
그녀는 신경이 있었다
날 내쫓을 배짱이 있었어