Eric Clapton — Kidman Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Eric Clapton의 노래 "Kidman Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I had a woman, I had a woman
Had her mouth full of shell liquor
I had a woman, had her mouth full of shell liquor
This woman made trouble, everywhere she go
She had a man on her man and a kid man on her kid
She had a man on her man and a kid man on her kid
She had so many men until she couldn’t keep it here
I left that woman, one morning, just about the break of day
I left that woman, one morning, just about the break of day
You know I packed my suitcase, made my getaway
Here I am in Chicago and I am doing very well
Here I am in Chicago and I am doing very well
I don’t find the woman I love, I’ll just live alone by myself
Baby you gonna weep and moan, fall down on your knees
Baby you gonna weep and moan, fall down on your knees
You gonna tell the whole world how you mistreated me
가사 번역
여자도 있고 여자도 있었어
그녀의 입이 쉘 주류로 가득 차 있었다.
여자도 있고,여자도 있었고,술도 마셨고,
이 여자는 모든 곳에서 그녀가 갈 문제를 만들었다
남자도 남자도 남자도 있고 아이도 낳았어요
남자도 남자도 남자도 있고 아이도 낳았어요
그녀는 여기에 그것을 유지할 수 없을 때까지 많은 남자가있었습니다
어느날 아침 그 여자를 떠났어요 하루 쉬는 시간 쯤이요
어느날 아침 그 여자를 떠났어요 하루 쉬는 시간 쯤이요
내가 짐 싸서 도주했지
여기 나는 시카고에 있고 나는 아주 잘하고있다
여기 나는 시카고에 있고 나는 아주 잘하고있다
내가 사랑하는 여자를 찾지 못하면 난 혼자 살게 될 거야
울면서 신음할 테니 무릎 꿇어
울면서 신음할 테니 무릎 꿇어
전 세계에 어떻게 날 학대했는지 말해