Eric Clapton — Pretty Blue Eyes 가사 및 번역
이 페이지에는 Eric Clapton의 노래 "Pretty Blue Eyes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Left alone to cry
While he goes out singing,
And she don’t see why
A wedding bell ain’t ringing.
Left alone to cry
While he goes out rocking,
And she can’t see why
It ain’t her he’s socking.
Goodbye, pretty blue eyes.
Goodbye, pretty blue eyes.
Left alone to cry;
Life don’t seem worth living.
I stand to say goodbye,
Done enough forgiving.
가사 번역
울 혼자 왼쪽
그가 노래하는 동안,
그리고 그녀는 왜
결혼식 벨이 울리진 않아
울 혼자 왼쪽
그가 흔들리는 동안,
그리고 그녀는 왜 볼 수 없습니다
그녀가 놀리는 게 아냐
안녕,예쁜 푸른 눈.
안녕,예쁜 푸른 눈.
울 혼자 왼쪽;
인생은 살 가치가없는 것 같습니다.
나는 작별 인사를 서,
용서할 만큼 했어