Eric Clapton — Rockin' Chair 가사 및 번역
이 페이지에는 Eric Clapton의 노래 "Rockin' Chair"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Old rockin' chair’s got me, my cane by my side
Fetch me that gin, son, 'fore I tan your hide
Can’t get from this cabin, goin' nowhere
Just set me here grabbin' at the flies round this rockin' chair
My dear old aunt Harriet, in Heaven she be Send me sweet chariot, for the end of the trouble I see
Old rockin' chair gets it, Judgement Day is here
Chained to my rockin' chair
Old rockin' chair’s got me, son, (Rocking chair got you, father)
My cane by my side, (Yes, your cane by your side)
Now fetch me a little gin, son (Ain't got no gin, father)
What? 'fore I tan your hide, now, (You're gonna tan my hide)
You know, I can’t get from this old cabin (What cabin? joking)
I ain’t goin' nowhere (Why ain’t you goin' nowhere?)
Just sittin' me here grabbin' (Grabbin')
At the flies round this old rockin' chair (Rockin' chair)
Now you remember dear old aunt Harriet, (Aunt Harriet)
How long in Heaven she be? (She's up in Heaven)
Send me down, send me down sweet (Sweet chariot) chariot
End of this trouble I see (I see, Daddy)
Old rockin' chair gets it, son (Rocking chair get it, father)
Judgement Day is here, too (Your Judgement Day is here)
Chained to my rockin', old rockin' chair
가사 번역
오래된 의자가 날 잡았어 내 옆의 지팡이
진 가져와,아들아.
이 오두막에서 얻을 수 없어,아무데도 간다
그냥 날 여기 잡아빈 설정'이 락킨 라운드 파리'의자
해리엇 이모,천국에서 달콤한 전차를 보내주오
오래 된'의자 그것을 얻을,심판의 날 여기
내 의자에 묶여
늙은 의자가 나를 잡았어,아들,(락 의자 잡았다,아버지)
내 옆에 내 지팡이(예,당신 옆에 당신의 지팡이)
이제 나에게 작은 진을 가져와,아들(아무 진도 없어,아버지)
뭐?뭐? 내가 네 숨통을 끊기 전에)
이 오래된 오두막에서 얻을 수 없습니다(어떤 오두막? 농담)
난 아무데도 안 가(왜 아무데도 안 가?)
그냥 앉아서'나 여기 그래빈'(그래빈')
이 오래된 로킨의 자(락킨의 자)의자가 둥글게 되는 파리에서)
이제 당신은 친애하는 올드 이모 해리엇을 기억,(이모 해리엇)
천국은 얼마나 오래? (그녀는 하늘 위에 있습니다)
나를 보내 달콤한(달콤한 전차)전차 아래로 보내
내가 볼 수있는이 문제의 끝(나는 아빠,참조)
오래된 흔들 의자 가져 오기,아들(흔들 의자 가져 오기,아버지)
심판의 날도 여기에 있습니다(당신의 심판의 날은 여기에있다)
내 로큰롤 의자에 묶여있었죠