Eric Clapton — White Room 가사 및 번역

이 페이지에는 Eric Clapton의 노래 "White Room"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In the white room with black curtains near the station
Black roof country, no gold pavements, tired starlings
Silver horses ran down moonbeams in your dark eyes
Dawnlight smiles on you leaving, my contentment
I’ll wait in this place where the sun never shines
Wait in this place where the shadows run from themselves
You said no strings could secure you at the station
Platform ticket, restless diesels, goodbye windows
I walked into such a sad time at the station
As I walked out, felt my own need just beginning
I’ll wait in the queue when the trains come back
Lie with you where the shadows run from themselves
At the party she was kindness in the hard crowd
Consolation for the old wound now forgotten
Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes
She’s just dressing, goodbye windows, tired starlings
I’ll sleep in this place with the lonely crowd;
Lie in the dark where the shadows run from themselves

가사 번역

역 근처 검은 커튼 흰색 방에
검은 지붕 국가,금 포장 도로 없음,피곤 한 별
은 말은 당신의 어두운 눈에 달빛을 달렸다
어둠이 당신을 보고 웃어,내 만족감
난 이 곳에서 햇빛이 안 빛나는 곳에서 기다릴게
이 곳에서 그림자가 스스로 움직이는 것을 기다립니다
역에 줄줄이 없다고 했잖아
플랫폼 티켓,불안 diesels,안녕 윈도우
역에 정말 슬픈 시간을 보냈지
내가 걸어 나왔을 때,내 자신의 필요가 막 시작 느꼈다
기차가 돌아오면 대기열에서 기다릴게
그림자가 자신으로부터 실행되는 곳 당신과 함께 거짓말
파티에서 그녀는 열심히 군중에 친절했다
옛 상처에 대한 위로는 이제 잊어
노란 호랑이에 웅크 리고 정글에서 그녀의 어두운 눈
그냥 옷 입히고,작별인사,피곤한 찌르레기들
외로운 사람들과 함께 여기서 자겠소;
어둠 속에서 그림자 속에서