Eric Clapton — Whither Thou Goest 가사 및 번역
이 페이지에는 Eric Clapton의 노래 "Whither Thou Goest"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ruth, in which Ruth, the daughter-in-law, pledges her fidelity to the
mother of her dead husband.
Whither thou goest, I will go.
Wherever thou lodgest, I will lodge.
Thy people shall be my people, my love.
Whither thou goest, I will go.
For as in that story long ago,
The same sweet love story now is so.
Thy people shall be my people, my love.
Whither thou goest I will go.
From: Gloria «Montcomags»
가사 번역
루스,며느리가,그녀의 충실도를 약속하는 루스
죽은 남편의 어머니.
네가 어딜 가든 내가 갈게
네가 어디에 있든 lodgest,나는 것입니다 lodge.
네 백성은 내 백성이 될 것이다,내 사랑.
네가 어딜 가든 내가 갈게
그 이야기 오래 전에,
같은 달콤한 사랑 이야기는 이제 그래서입니다.
네 백성은 내 백성이 될 것이다,내 사랑.
내가 가길 바라
몬트코막스»