Erin Boheme — One Night With Frank 가사 및 번역

이 페이지에는 Erin Boheme의 노래 "One Night With Frank"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

If I had a chance to go back in time
A dream that I could make come true
I’d go to a place where I’d see his face
And he’d say I’ve been waiting for you
He could just fly me to the moon
We would be on our honey moon
That’d be something if I had one night with Frank
He would be singing at the sand
Swinging with Bassey and the band
What could be better than to have one night with Frank?
Anything goes when the summer winds blows
I can see why they say old blue eyes
Through night and day, his old black magic ways
Would keep my hypnotized
He could be loving all of me And we’d be dancing cheek to cheek
I would have my way if I had one night with Frank
Come fly with me from here to eternity
A fine romance that would be As time goes by, come rain or come shine
They can’t take that away from me For once in my life I could be On the sunny side of the street
Just making whoppy
If I had one for my baby
If I had luck, be a lady
If I had one night with Frank
One more time
Just making whoppy
If I had one for my baby
If I had luck, be a lady
If I had

가사 번역

내가 시간을 거슬러 갈 기회가 있다면
내가 이룰 수 있는 꿈
나는 그의 얼굴을 볼 수있는 곳으로 갈 것입니다
그리고 그는 내가 당신을 기다리고 있다고 말할 것입니다
날 달까지 데려다줄 수도 있어
우리는 우리의 꿀 달에있을 것입니다
만약 내가 프랭크랑 하룻밤을 보냈다면
그는 모래 위에서 노래 할 것입니다
베이시와 밴드와 스윙
프랭크와 하룻밤을 보내는 것보다 더 나은게 뭐가 있겠어요?
여름 바람이 불면 아무것도 간다
나는 그들이 오래된 푸른 눈을 말하는 이유를 알 수있다
밤낮으로,그의 오래된 흑 마법 방법
내 최면을 유지합니다
그는 나를 모두 사랑할 수 있고 우리는 뺨을 치크 댄스를 출 것입니다
프랭크랑 하룻밤만 같이 있었어도
나와 함께 영원을 날아라
시간이 지날수록 좋은 로맨스,비가 오거나 빛나
그들은 내 인생에서 한 번 나를 멀리 걸릴 수 없습니다 나는 거리의 맑은 측면에있을 수 있습니다
그냥 후피 만들기
내 아이를 위해 하나를 가지고 있다면
운 좋으면 숙녀가 돼
만약 내가 프랭크와 하룻밤을 보냈다면
한 번 더
그냥 후피 만들기
내 아이를 위해 하나를 가지고 있다면
운 좋으면 숙녀가 돼
내가 가지고 있다면