Ernest Tubb — Bouquet of Roses 가사 및 번역

이 페이지에는 Ernest Tubb의 노래 "Bouquet of Roses"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m sending you a big bouquet of roses one for every time you broke my heart
And as the door of love between us closes tears will fall like petals when we part
I begged you to be different but you’ll always be untrue
I’m tired of forgiving now there’s nothing left to do So I’m sending you a big bouquet of roses one for every time you broke my heart
You made our lover’s lane a road of sorrow till at last we have to say goodbye
You’re leaving me to face each new tomorrow with a broken heart you taught to cry
I know that I should hate you after all you’ve put me through
But how can I be bitter when I’m still in love with you
So I’m sending you a big bouquet of roses one for every time you broke my heart

가사 번역

네가 내 마음을 아프게 할 때마다 장미 꽃다발 하나 보내줄게
그리고 우리 사이의 사랑의 문처럼 눈물을 닫으면 꽃잎처럼 떨어질 것입니다
달라지라고 빌었지만 넌 언제나 사실이 될거야
용서하기 지쳤어 이제 남은 건 아무것도 없어 네가 내 마음을 아프게 할 때마다 장미 꽃다발 하나 보내줄게
마침내 작별인사를 해야 할 때까지는 우리 애인의 비애의 길을 만들어줬잖아
넌 내일 날 떠나 울도록 가르친 깨진 마음으로
날 미워해야 한다는 거 알아
그러나 나는 아직도 당신과 사랑에 빠져있을 때 어떻게 쓴 것입니까
네가 내 마음을 아프게 할 때마다 장미 꽃다발 하나 보내줄게