Eternal Tears Of Sorrow — Angelheart, Ravenheart (Act Iii: Saivon Lapsi) 가사 및 번역

이 페이지에는 Eternal Tears Of Sorrow의 노래 "Angelheart, Ravenheart (Act Iii: Saivon Lapsi)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Järvi musta hiljaisuuden,
Ranta edesmenneiden,
Lipuu hiljaa lautta Saivon,
Neidon suruhuntuisen
Astuu rantaan tytär tuonen,
Lapsi kylmän pohjoisen,
Joka kerran maahan uinui,
Poveen ikiroutaisen
Kaiku kuiskaa hiljaa tähtiin,
Kallioihin katoaa,
Kuu kajollansa ääneen vastaa,
Vieden toiveen mukanaan
Niin tytär kylmäin vetten,
Neidoksi varttuen,
Sai voimat pimeyden,
Nousee rinnan korppiparven,
Tuoden voiman kadonneen,
Kantaa valon hyisen virran,
Alta aallon tummuneen
Kaiku kuiskaa hiljaa tähtiin,
Kallioihin katoaa,
Kuu kajollansa ääneen vastaa,
Vieden toiveen mukanaan
Child is waiting for the dawn,
Arise, the raven hordes keep carrying the darkest light,
These echoes will be gone and the time is a relief,
That brings us all away from the darkest night
Kasvot peiliin ikuisuuden,
Pintaan veden heijastuu,
Hiljaa luokseen lapsen kutsuu,
Tuuli öinen rauhoittuu
Kaiku kuiskaa hiljaa tähtiin,
Kallioihin katoaa,
Kylmä syvyys mustan Saivon,
Jälleen lapsen kotiin saa

가사 번역

호수 검은 침묵,
출발된 해변,
글라이딩 조용히 사이본 페리,
레이디 애도 베일
단계 해변 딸 투오넨,
아이 찬 북쪽,
당신이 땅에 잠을 모든 시간,
영구 동토층의 가슴에
부드럽게 별에 에코 속삭임,
바위에서 길을 잃었어,
그녀의 목소리로 달 답변,
당신과 당신의 소원을 가지고 가기
그래서 가장 추운 물 딸,
처녀로 자라면서,
어둠의 힘을 얻었습니다,
까마귀 한 무리의 가슴에 상승,
잃어버린 힘을 가져 오는 것,
빛의 희미한 현재를 나릅니다,
아래 파도가 어둡게
부드럽게 별에 에코 속삭임,
바위에서 길을 잃었어,
그녀의 목소리로 달 답변,
당신과 당신의 소원을 가지고 가기
아이는 새벽을 기다리고 있습니다,
일어나라,까마귀 무리는 가장 어두운 빛을 들고 계속,
이 에코는 사라질 것이며 시간은 구호입니다,
가장 어두운 밤으로부터
영원을 위한 거울에 있는 얼굴,
물 표면이 반사됩니다,
조용히 아이는 그에게 손짓합니다,
밤에 바람이 진정
부드럽게 별에 에코 속삭임,
바위에서 길을 잃었어,
블랙 사이본의 차가운 깊이,
또 다른 아이의 집