Ethel Merman — A Sailor's Not a Sailor (Till a Sailor's Been Tattooed) 가사 및 번역
이 페이지에는 Ethel Merman의 노래 "A Sailor's Not a Sailor (Till a Sailor's Been Tattooed)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m an old salt
I’m a young salt
In the Navy we’ve been working very hard
I was part of the Flotilla with Dewey in Manila
I’m a new recruit at the Brooklyn Navy yard
Tonight we’re on a spree and feeling flow’ry
We’ve got a date with gals and drink and food
Across the Brooklyn Bridge and to the Bow’ry
And I’m gonna get the kid tattooed
Tattooed?
Tattooed!
A sailor’s not a sailor 'til a sailor’s been tattooed
Here’s an anchor from a tanker
That I sailed upon when first I went to sea
Here’s another of my mother
Takes me back to when I sat upon her knee
Here’s a crimson heart with a Cupid’s dart
Here’s a Battle Cruiser and when I sit down
On that, too
There’s a tattoo
Of my home town
To the Bow’ry
To the Bow’ry
'Cross the Brooklyn Bridge and I’m just in the mood
He’ll be filled with diff’rent mixtures
And covered up with pictures
I can’t wait to be, 'twill be great to be tattooed
Tattooed?
Tattooed!
A sailor’s not a sailor 'til a sailor’s been tattooed
가사 번역
나는 오래된 소금입니다
나는 젊은 소금입니다
해군에서 우리는 매우 열심히 일했습니다
마닐라에서 듀이와 함께
브루클린 네이비 마당에 신입 사원이에요
오늘 밤 우리는 행진과 느낌 흐름'에 있습니다
여자들이랑 데이트도 하고 술도 마시고
브루클린 다리를 건너 보우리까지
그리고 난 그 애 문신을 할거야
문신?
문신!
선원이 문신을 할 때까지 선원이 아니라
여기에 유조선에서 앵커
처음 바다에 갔을 때
여기에 내 어머니의 또 다른입니다
나는 그녀의 무릎에 앉아 때 나를 다시 이동합니다
큐피드의 다트를 가진 진홍색 심장이 있습니다
여기에 전투 순양함 그리고 내가 앉을 때
그것에,너무
문신 있어
내 고향 마을
활을 위하여
활을 위하여
브루클린 다리를 건너면 기분이 좋아
다른 혼합물로 채워질 거야
그리고 사진과 함께 덮여
빨리 끝내고 싶네 문신도 잘 하고
문신?
문신!
선원이 문신을 할 때까지 선원이 아니라